Evanescence - My Last Breath (Live) - translation of the lyrics into German

My Last Breath (Live) - Evanescencetranslation in German




My Last Breath (Live)
Mein letzter Atemzug (Live)
Hold on to me love
Halt mich fest, mein Lieber
I was so hardheaded at first
Ich war anfangs so sturköpfig
My grandma didn't even believe in me
Meine Oma hat nicht einmal an mich geglaubt
I kept goin' though
Ich habe trotzdem weitergemacht
All I can say is I told you
Alles, was ich sagen kann, ist, ich hab's dir gesagt
Jewelry at the bank now in the vault
Schmuck jetzt bei der Bank im Tresor
You should've never doubted me, yeah, yeah
Du hättest nie an mir zweifeln sollen, yeah, yeah
I'ma work 'til my last breath
Ich werde arbeiten bis zu meinem letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde ackern bis zu meinem letzten Atemzug
Yeah you should've never doubted me
Yeah, du hättest nie an mir zweifeln sollen
The pain and the struggle followed me
Der Schmerz und der Kampf folgten mir
My daddy never been there, bothered me
Mein Papa war nie da, das hat mich gestört
And these cold streets made a man of me
Und diese kalten Straßen machten eine Frau aus mir
Know a time, it'll come, they doubt me
Ich weiß, eine Zeit wird kommen, da zweifeln sie an mir
Had to keep them OGs 'round me
Musste diese OGs um mich haben
Keep a young, young homie grounded
Einen jungen, jungen Kumpel auf dem Boden halten
You never know where your motivation'll come from
Du weißt nie, woher deine Motivation kommen wird
We do the most for these broads and pop Chandon
Wir tun das Meiste für diese Mädels und knallen Chandon
They try to push you aside, you gotta fight some
Sie versuchen, dich beiseitezuschieben, du musst kämpfen
I had it on the dot and now we ride guns
Ich hatte es auf den Punkt und jetzt fahren wir mit Waffen
I want that number one spot, I'm like icon
Ich will diesen Nummer-eins-Platz, ich bin wie eine Ikone
I got that beast in my house, I'm like Tyson
Ich habe das Biest in meinem Haus, ich bin wie Tyson
With my heart and my drive, I know I'm righteous
Mit meinem Herzen und meinem Antrieb weiß ich, dass ich gerecht bin
Keep some ice on me, Rocky, Rocky like Balboa
Habe etwas Eis an mir, Rocky, Rocky wie Balboa
Once you win, win, win you gon' want more
Sobald du gewinnst, gewinnst, gewinnst, wirst du mehr wollen
Set a trend, trend, trend, need an encore
Setze einen Trend, Trend, Trend, brauche eine Zugabe
I was down on my last when I found myself
Ich war am Ende, als ich mich selbst fand
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich werde eine Kämpferin sein bis zum Ende, bis zu meinem letzten Atemzug
I got angels all around me, yeah, yeah
Ich habe Engel um mich herum, yeah, yeah
I got love all around me, yeah, yeah
Ich habe Liebe um mich herum, yeah, yeah
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich werde eine Kämpferin sein bis zum Ende, bis zu meinem letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde ackern bis zu meinem letzten Atemzug
I got angels all around me, yeah, yeah
Ich habe Engel um mich herum, yeah, yeah
I got love all around me, yeah, yeah
Ich habe Liebe um mich herum, yeah, yeah
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich werde eine Kämpferin sein bis zum Ende, bis zu meinem letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde ackern bis zu meinem letzten Atemzug
I came from them quarter waters
Ich kam von diesen Quarter Waters
Every nigga in my gang unemployed
Jeder Nigga in meiner Gang arbeitslos
You fuckin' 'round, you must want a gang war
Du machst Scheiße, du willst wohl einen Bandenkrieg
I got ol' girl, then I transport her
Ich holte das alte Mädchen, dann transportierte ich sie
Trappin' is a habit, I got Xans on me
Trappen ist eine Gewohnheit, ich habe Xans dabei
I'm hotter than a flame, keep the fan on me
Ich bin heißer als eine Flamme, lass den Ventilator bei mir laufen
Catch me whippin', I'm Hussein with them bands on me
Erwisch mich beim Whippen, ich bin Hussein mit den Bündeln an mir
I'ma kill the competition and I'm playin' for keeps
Ich werde die Konkurrenz ausschalten und ich spiele um alles
You see water drippin' off me then catch it
Du siehst Wasser von mir tropfen, dann fang es auf
I turned nothin' into somethin', now I'm livin'
Ich habe aus Nichts Etwas gemacht, jetzt lebe ich
You neglected me, you know you shouldn't have did that
Du hast mich vernachlässigt, du weißt, das hättest du nicht tun sollen
They was countin' me out, you know you shouldn't have did that
Sie haben mich abgeschrieben, du weißt, das hättest du nicht tun sollen
You didn't recognize my drive, shouldn't have did that
Du hast meinen Antrieb nicht erkannt, hättest das nicht tun sollen
Now I'm flyin' every day, I won't get back
Jetzt fliege ich jeden Tag, ich komme nicht zurück
I just wanna be the champ for the misfits
Ich will nur die Championesse für die Außenseiter sein
And the ones that would say I couldn't do it
Und für die, die sagten, ich könnte es nicht schaffen
I got angels all around me, yeah, yeah
Ich habe Engel um mich herum, yeah, yeah
I got love all around me, yeah, yeah
Ich habe Liebe um mich herum, yeah, yeah
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich werde eine Kämpferin sein bis zum Ende, bis zu meinem letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde ackern bis zu meinem letzten Atemzug
I got angels all around me, yeah, yeah
Ich habe Engel um mich herum, yeah, yeah
I got love all around me, yeah, yeah
Ich habe Liebe um mich herum, yeah, yeah
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich werde eine Kämpferin sein bis zum Ende, bis zu meinem letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde ackern bis zu meinem letzten Atemzug
Who knew I would take it to a whole 'nother level
Wer hätte gedacht, dass ich es auf ein ganz anderes Level bringen würde
Who knew I've been racin' with a whole 'nother rebel
Wer hätte gedacht, dass ich mit einem ganz anderen Rebellen Rennen fahre
Shawty wasn't checkin' for me, mama wasn't checkin' for me
Shawty hat mich nicht beachtet, Mama hat mich nicht beachtet
I hustle every day just so I can spend a check on you
Ich ackere jeden Tag, nur damit ich einen Scheck für dich ausgeben kann
You my dawg 'til the end, I got so much respect for you
Du bist mein Kumpel bis zum Ende, ich habe so viel Respekt vor dir
I watched you give up on me, but I never lost faith, did I?
Ich habe zugesehen, wie du mich aufgegeben hast, aber ich habe nie den Glauben verloren, oder?
You didn't ever hold me down, then I bought a new safe, didn't I?
Du hast mich nie unterstützt, dann habe ich einen neuen Safe gekauft, oder?
Paper plates flushin' in that Wraith, didn't I?
Papier-Kennzeichen fliegen im Wraith, nicht wahr?
I'm built with a new reputation
Ich habe mir einen neuen Ruf aufgebaut
Blood, sweat and tears are my new foundation
Blut, Schweiß und Tränen sind mein neues Fundament
Obama on my main line, I could run the nation
Obama an meiner Hauptleitung, ich könnte die Nation leiten
I got angels all around me, yeah, yeah
Ich habe Engel um mich herum, yeah, yeah
I got love all around me, yeah, yeah
Ich habe Liebe um mich herum, yeah, yeah
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich werde eine Kämpferin sein bis zum Ende, bis zu meinem letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde ackern bis zu meinem letzten Atemzug
I got angels all around me, yeah, yeah
Ich habe Engel um mich herum, yeah, yeah
I got love all around me, yeah, yeah
Ich habe Liebe um mich herum, yeah, yeah
I'll be a fighter 'til the end, 'til my last breath
Ich werde eine Kämpferin sein bis zum Ende, bis zu meinem letzten Atemzug
I'ma hustle 'til my last breath
Ich werde ackern bis zu meinem letzten Atemzug
I got tears in my eyes
Ich habe Tränen in den Augen
My dreams all I got and I'll die for it
Meine Träume sind alles, was ich habe, und ich werde dafür sterben
If I love it with a passion, I'ma ride for it
Wenn ich es mit Leidenschaft liebe, werde ich dafür kämpfen





Writer(s): David Hodges, Amy Lee, Ben Moody


Attention! Feel free to leave feedback.