Lyrics and translation Evangeline - I Pick You (The Flower Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Pick You (The Flower Song)
Я выберу тебя (Цветочная песня)
You
asked
me
if
I
had
to
pick
Ты
спросил,
какой
цветок
мой
самый
любимый,
What
would
my
favourite
flower
be
Если
бы
пришлось
выбирать.
And
as
for
my
repsonse
И
я,
прежде
чем
ответить,
I
thought
about
it
very
carefully
Хорошо
подумала.
I
want
for
tulips,
I
already
have
those
Тюльпаны
у
меня
уже
есть,
And
I
want
a
silver
wedding
then
А
серебряную
свадьбу
я
ещё
хочу,
So
baby
not
marigolds
Поэтому,
милый,
не
календулу.
I
don't
need
a
buttercup
Мне
не
нужен
лютик,
To
know
that
I
have
luck
Чтобы
знать,
что
удача
со
мной.
I
got
you
Ведь
у
меня
есть
ты.
And
i'm
hydrated
and
healthy,
so
forget
the
IV
Я
здорова,
и
воды
мне
хватает,
забудь
про
капельницу.
Black
eyed
susans
reminds
me
of
a
bully
I
once
knew
Рудбекия
напоминает
мне
об
одном
хулигане,
And
while
we're
on
the
subject
А
раз
уж
на
то
пошло,
Let's
cross
off
pansies
too
Давай
и
анютины
глазки
вычеркнем.
So
yeah
roses
really
are
red
Да,
розы
действительно
красные,
And
violets
are
so
very
blue
А
фиалки
такие
синие.
But
you
can
forget
about
the
bouquet
Но
можешь
забыть
про
букет,
Cause
no
matter
what
it's
true
Ведь
правда
в
том,
I'll
always
pick
you
Что
я
всегда
выберу
тебя.
You'd
make
me
think
we're
a
was
Если
бы
ты
подарил
пионы,
If
you've
got
peonies
Я
бы
подумала,
что
мы
старики.
I've
got
a
loud
mouth
but
no
green
thumb
У
меня
длинный
язык,
но
не
зелёные
пальцы,
So
I
hate
keeping
mum
Поэтому
не
люблю
молчать.
I
don't
mind
la-la-la-lilacs
Я
не
против
сирени,
But
i'd
rather
stay
honest
Но
лучше
буду
честной.
And
jasmine
is
nice
И
жасмин
неплох,
But
I
prefer
Pocahontas
Но
я
предпочитаю
Покахонтас.
You
say
forget
me
not
Ты
говоришь:
"незабудка",
And
you
know
I
won't
ever
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
забуду.
And
we
can
save
orchid
as
a
future
endeavour
А
орхидеи
оставим
на
потом.
And
while
we're
on
the
subject
of
family
trees
И
раз
уж
мы
заговорили
о
генеалогических
древах,
Let's
add
to
the
list,
baby,
sprout
them
poppies
Давай
добавим
в
список
маки,
малыш,
пусть
прорастают.
And
I
don't
like
words
that
I
can't
spell
Не
люблю
слова,
которые
не
могу
написать,
So
that
means
rhododendrons
are
incontrovertibly
out
as
well
Так
что
рододендроны
тоже
исключаем.
So
yeah
roses
really
are
red
Да,
розы
действительно
красные,
And
violets
are
so
very
blue
А
фиалки
такие
синие.
But
you
can
forget
about
the
bouquet
Но
можешь
забыть
про
букет,
Because
no
matter
what
it's
true
Ведь
правда
в
том,
I'd
always
pick
you
Что
я
всегда
выберу
тебя.
I
don't
like
sweet
pea
or
brussel
sprout
Я
не
люблю
души́нный
горошек
и
брюссельскую
капусту,
Nations
are
automatically
out
Названия
стран
отметаются
сразу.
I
like
the
hill,
not
so
much
the
valley
Мне
нравятся
холмы,
а
не
долины,
So
let's
add
lily
to
the
tally
Так
что
добавим
лилию
к
списку.
And
Queen
Anne
can't
keep
her
lace
Королева
Анна
не
может
оставить
себе
кружево,
It
was
for
Cynthia
anyways
Оно
всё
равно
для
Синтии.
I
got
two
sisters
not
two
bros
from
my
paps
У
меня
две
сестры
и
ни
одного
брата,
And
they
don't
has
mistaken
babylon
traps
И
они
не
похожи
на
ловушки
Вавилона.
The
bird
of
paradise
can
stay
in
his
tree
Райская
птица
пусть
остаётся
на
своём
дереве,
And
take
the
snapdragon
with
it
cause
they
ain't
for
me
И
захватите
с
собой
львиный
зев,
он
мне
не
нужен.
The
guy
who
names
some
flowers
had
his
physics
askew
У
того,
кто
давал
названия
некоторым
цветам,
была
искажённая
физика,
Because
we'd
all
explode
if
the
sun
ever
grew
Потому
что
мы
бы
все
взорвались,
если
бы
солнце
выросло.
Huh
but
yeah
roses
really
are
red
Хм,
но
да,
розы
действительно
красные,
And
violets
are
so
very
blue
А
фиалки
такие
синие.
But
you
can
forget
about
the
bouquet
Но
можешь
забыть
про
букет,
Cause
no
matter
what
it's
true
Ведь
правда
в
том,
I'd
always
pick
you
Что
я
всегда
выберу
тебя.
Ah
ladida
da
la
А
ладида
да
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangeline Joy Vournazos
Album
Verbatim
date of release
01-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.