Evann McIntosh - A Walk Inside My Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evann McIntosh - A Walk Inside My Mind




A Walk Inside My Mind
Прогулка по моему разуму
Take a walk inside my mind
Прогуляйся по моему разуму,
See the thoughts that hide in here
Взгляни на мысли, что скрываются здесь.
Bathe in my fantasy
Окунись в мою фантазию,
Drain away my deepest fears
Смой мои самые глубокие страхи.
Take a walk inside my mind
Прогуляйся по моему разуму,
See the way I look at you
Увидеть, как я смотрю на тебя.
Understand and comprehend
Пойми и осознай,
Why I do and say the things I do
Почему я делаю и говорю то, что делаю.
Oh if you could
О, если бы ты мог
See my true intentions
Увидеть мои истинные намерения,
All my imagination's inventions
Все изобретения моего воображения.
We don't have too much time
У нас не так много времени,
And I know that it's my mind
И я знаю, что это мой разум,
But what's mine is yours
Но то, что мое, твое.
Take a walk inside my mind
Прогуляйся по моему разуму,
Run your hands through my emotions
Проведи руками по моим эмоциям,
See what you might feel
Почувствуй, что ты можешь почувствовать.
Some are velvet, some are broken
Некоторые бархатные, некоторые разбиты.
Take a walk inside my mind
Прогуляйся по моему разуму,
Look through my gallery of memories
Загляни в мою галерею воспоминаний.
Some are very blue
Некоторые очень грустные,
Some are a lighter shade of green
Некоторые более светлого оттенка зеленого.
Oh if you
О, если бы ты
See my true intentions
Увидел мои истинные намерения,
All my imagination's inventions
Все изобретения моего воображения.
'Cause we don't have too much time
Потому что у нас не так много времени,
And I know that it's my mind
И я знаю, что это мой разум,
But what's mine is yours
Но то, что мое, твое.
Take a walk inside my mind
Прогуляйся по моему разуму,
See it all before it's gone
Увидь все, пока оно не исчезло.
My garden of morals
Мой сад морали,
Every plant is right and wrong
Каждое растение - правильное и неправильное.
If you could
Если бы ты мог
See my true intentions
Увидеть мои истинные намерения,
All my imagination's inventions
Все изобретения моего воображения.
Yes, I know we don't have time
Да, я знаю, у нас нет времени,
And I know that it's my mind
И я знаю, что это мой разум,
But what's mine is yours
Но то, что мое, твое.





Writer(s): Evann Mcintosh


Attention! Feel free to leave feedback.