Lyrics and translation Evann McIntosh - Better Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe
in,
baby
breath
out
Вдохни,
малыш,
выдохни,
I
won't
beg
you
to
stay
Я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
Take
it
all
in
and
let
it
all
out
Вдохни
полной
грудью
и
выдохни
все
до
конца,
I'll
sit
quiet
and
listen
to
you
complain
Я
буду
сидеть
тихо
и
слушать
твои
жалобы.
Isn't
it
sad
to
watch
Разве
не
грустно
наблюдать,
Something
so
sweet
expire
Как
нечто
столь
сладкое
увядает?
But
everything
does,
Но
все
проходит,
All
ends
meet
Всему
приходит
конец.
Thought
if
we
could
build
castle
Думала,
если
мы
сможем
построить
замок,
Then
we
could
build
empires
То
мы
сможем
построить
империи.
But
everything
ends
Но
всему
приходит
конец,
Coz
baby,
slow
dancing
in
your
flame
Потому
что,
милый,
медленный
танец
в
твоем
пламени
Felt
so
nice
until
you
burned
me
out
Был
таким
приятным,
пока
ты
не
сжег
меня
дотла.
And
bathing
in
your
poison
rain
И
купаться
в
твоем
ядовитом
дожде
Felt
to
nice
until
you
drowned
me
down
Было
так
приятно,
пока
ты
не
утопил
меня.
But
i'm
better
now
Но
сейчас
мне
лучше.
Step
in
so
you
could
push
me
out
Вошел,
чтобы
вытолкнуть
меня,
I
won't
let
you
do
me
this
way
Я
не
позволю
тебе
так
со
мной
обращаться.
Rub
it
all
in
so
you
could
Втирай
это
все,
Just
so
you
can
tear
me
down
Только
чтобы
уничтожить
меня.
I
can't
keep
on
playing
these
games
Я
не
могу
продолжать
играть
в
эти
игры.
Isn't
it
bad
to
think
that
Разве
не
плохо
думать,
что
We
had
it
all
laid
out
У
нас
все
было
распланировано,
Just
to
come
back
and
see
А
потом
вернуться
и
увидеть,
That
plans
have
changed
Что
планы
изменились?
Thought
maybe
we
could
overcome
Думала,
может
быть,
мы
сможем
преодолеть
Fighting
fits
and
scream
and
shouts
Приступы
гнева,
крики
и
ругань.
But
when
push
comes
to
shove
Но
когда
дело
доходит
до
драки,
Coz
baby,
slow
dancing
in
your
flame
Потому
что,
милый,
медленный
танец
в
твоем
пламени
Felt
so
nice
until
you
burned
me
out
Был
таким
приятным,
пока
ты
не
сжег
меня
дотла.
And
bathing
in
your
poison
rain
И
купаться
в
твоем
ядовитом
дожде
It
was
alright
until
you
drowned
me
down
Было
нормально,
пока
ты
не
утопил
меня.
I'm
doin'
better
now
Сейчас
мне
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Michael Edgar Seeley, Stefan Litrownik
Attention! Feel free to leave feedback.