Lyrics and translation Evann McIntosh - Cumulonimbus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumulonimbus
Кучево-дождевые облака
Never
ever
were
you
mine
Ты
никогда
не
был
моим,
You
never
belonged
to
me
Ты
никогда
не
принадлежал
мне.
My
kingdom
in
the
sky
Мое
королевство
в
небе
Was
always
hard
to
reach
Всегда
было
трудно
достичь.
I
tried
matters
planes
and
spaceships
Я
пробовала
самолеты
и
космические
корабли,
But
they
were
never
high
enough
Но
они
никогда
не
были
достаточно
высокими.
All
this
work
and
dedication
Вся
эта
работа
и
самоотдача
For
some
ordinary
love
Ради
какой-то
обычной
любви.
But
baby
when
it
rains
it
pours
Но,
милый,
когда
дождь
идет,
он
льет
как
из
ведра,
Rain
down
on
me
Пролейся
дождем
на
меня.
Baby
when
it
rains
Милый,
когда
идет
дождь,
It
only
brings
me
pain
Это
причиняет
мне
только
боль
To
see
you
with
somebody
Видеть
тебя
с
кем-то
другим.
Said
cumulonimbus
Я
сказала,
кучево-дождевые
облака,
Thunderous
cloud
Громовое
облако,
How
I
hate
to
see
you
happy
Как
я
ненавижу
видеть
тебя
счастливым,
How
I
hate
to
see
you
frown
Как
я
ненавижу
видеть,
как
ты
хмуришься.
Cumulonimbus
Кучево-дождевые
облака,
Electric
baby
Электрический
малыш,
I
thought
that
you
were
perfect
Я
думала,
что
ты
был
идеальным,
But
you
were
hiding
behind
lightning
Но
ты
прятался
за
молнией.
Sing
it,
sing
it
Спой
это,
спой
это,
Baby
won't
you
rain
down,
rain
down,
rain
down
Милый,
пролейся
дождем,
дождем,
дождем,
Rain
down
on
me
baby
Пролейся
на
меня
дождем,
милый,
Baby
won't
you
rain
down
on
me
Милый,
пролейся
на
меня
дождем,
Electrify
me,
Electrify
me
Наэлектризуй
меня,
наэлектризуй
меня.
An
interrupted
slumber
Прерванный
сон,
I
never
thought
I'd
see
Я
никогда
не
думала,
что
увижу.
You
woke
me
with
your
thunder
Ты
разбудил
меня
своим
громом,
You
brought
me
to
my
knees
Ты
поставил
меня
на
колени.
But
baby
when
it
rains
it
pours
Но,
милый,
когда
дождь
идет,
он
льет
как
из
ведра,
Rain
down
on
me
Пролейся
дождем
на
меня.
Baby
when
it
rains
Милый,
когда
идет
дождь,
It
only
brings
me
pain
Это
причиняет
мне
только
боль
To
see
you
with
somebody
else
Видеть
тебя
с
кем-то
другим.
Said
cumulonimbus
Я
сказала,
кучево-дождевые
облака,
Thunderous
cloud
Громовое
облако,
How
I
hate
to
see
you
happy
Как
я
ненавижу
видеть
тебя
счастливым,
How
I
hate
to
see
you
frown
Как
я
ненавижу
видеть,
как
ты
хмуришься.
Cumulonimbus
Кучево-дождевые
облака,
Electric
baby
Электрический
малыш,
I
thought
that
you
were
perfect
Я
думала,
что
ты
был
идеальным,
But
you
were
hiding
behind
lightning
Но
ты
прятался
за
молнией.
I
said
sing
it
Я
сказала,
спой
это,
Baby
won't
you
rain
down,
rain
down,
rain
down
Милый,
пролейся
дождем,
дождем,
дождем,
Rain
down
on
me
baby
Пролейся
на
меня
дождем,
милый,
Baby
won't
you
rain
down
on
me
Милый,
пролейся
на
меня
дождем,
Rain
down
on
Пролейся
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evann Mcintosh
Album
MOJO
date of release
07-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.