Lyrics and translation Evdeki Saat - Dibi Ne Kadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dibi Ne Kadar
Как глубоко дно
Huzurum,
seninle
kavuşmamız
biraz
zor
Мой
покой,
встреча
с
тобой
немного
трудна.
Ne
umdun,
hep
bana
yükleme
kendine
sor
На
что
ты
надеялась,
не
перекладывай
всё
на
меня,
спроси
себя.
Ya
da
sorma,
kafanı
yorma
olanlara
Или
не
спрашивай,
не
ломай
голову
над
тем,
что
происходит.
Bi′
süre
sonra
yüzüne
zorla,
soranlara
anlat
Через
какое-то
время,
с
трудом,
расскажи
тем,
кто
спросит.
Herkes
meşgul
aklını
fikrini
korumakla
Все
заняты
тем,
что
берегут
свои
мысли
и
рассудок.
Zaten
bi'
aklım
var
o
da
kurumakta
У
меня
и
так
всего
один
ум,
да
и
тот
усыхает.
Madem
yaşamak
ağzından
solumaksa
Раз
уж
жить
— значит
дышать
полной
грудью,
Yaşıyorum
dibine
kadar
То
я
живу
на
полную
катушку.
Herkes
meşgul
aklını
fikrini
korumakla
Все
заняты
тем,
что
берегут
свои
мысли
и
рассудок.
Zaten
bi′
aklım
var
o
da
kurumakta
У
меня
и
так
всего
один
ум,
да
и
тот
усыхает.
Madem
yaşamak
ağzından
solumaksa
Раз
уж
жить
— значит
дышать
полной
грудью,
Yaşıyorum
dibine
kadar
То
я
живу
на
полную
катушку.
Dibi
ne
kadar?
Насколько
глубоко
дно?
Dibine
kadar
До
самого
дна.
Dibi
ne
kadar?
Насколько
глубоко
дно?
Huzurum,
seninle
kavuşmamız
biraz
zor
Мой
покой,
встреча
с
тобой
немного
трудна.
Ne
umdun,
hep
bana
yükleme
kendine
sor
На
что
ты
надеялась,
не
перекладывай
всё
на
меня,
спроси
себя.
Ya
da
sorma,
kafanı
yorma
olanlara
Или
не
спрашивай,
не
ломай
голову
над
тем,
что
происходит.
Bi'
süre
sonra
yüzüne
zorla,
soranlara
anlat
Через
какое-то
время,
с
трудом,
расскажи
тем,
кто
спросит.
Herkes
meşgul
aklını
fikrini
korumakla
Все
заняты
тем,
что
берегут
свои
мысли
и
рассудок.
Zaten
bi'
aklım
var
o
da
kurumakta
У
меня
и
так
всего
один
ум,
да
и
тот
усыхает.
Madem
yaşamak
ağzından
solumaksa
Раз
уж
жить
— значит
дышать
полной
грудью,
Yaşıyorum
dibine
kadar
То
я
живу
на
полную
катушку.
Herkes
meşgul
aklını
fikrini
korumakla
Все
заняты
тем,
что
берегут
свои
мысли
и
рассудок.
Zaten
bi′
aklım
var
o
da
kurumakta
У
меня
и
так
всего
один
ум,
да
и
тот
усыхает.
Madem
yaşamak
ağzından
solumaksa
Раз
уж
жить
— значит
дышать
полной
грудью,
Yaşıyorum
dibine
kadar
То
я
живу
на
полную
катушку.
Dibi
ne
kadar?
Насколько
глубоко
дно?
Dibine
kadar
До
самого
дна.
Dibi
ne
kadar?
Насколько
глубоко
дно?
Dibine
kadar
До
самого
дна.
Dibi
ne
kadar?
Насколько
глубоко
дно?
Dibine
kadar
До
самого
дна.
Dibi
ne
kadar?
Насколько
глубоко
дно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.