Evdeki Saat - Kaptan Neredeyim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evdeki Saat - Kaptan Neredeyim




Kaptan Neredeyim
Капитан, где я?
Duraksız bir yolda
На бесконечной дороге,
Otobüse binmişim
В автобусе я еду.
Sonsuza kadar, sonuna kadar gidebilirmişim
Вечно, до самого конца могу ехать, будто.
Görenler beni hiç umursamamışlar
Видящие меня, совсем не замечали.
Anlayanlar hiç oralı olmamışlar
Понимающие, и вовсе не реагировали.
Duraksız bir yolda
На бесконечной дороге,
Otobüse binmişim
В автобусе я еду.
Ölene kadar, mezara kadar gidebilirmişim
До самой смерти, до могилы могу ехать, будто.
Görenler beni umursamamışlar
Видящие меня, совсем не замечали.
Anlayanlar hiç oralı olmamışlar
Понимающие, и вовсе не реагировали.
Dur demişim, nerdeyim
Стой, говорю я, где я?
Dur, ne biçim yerdeyim
Стой, что за место такое?
Dur bir dakika nerdeyim
Погоди минутку, где я?
Kaptan bi bekle nerdeyim
Капитан, постой-ка, где я?
Duraksız bir yolda
На бесконечной дороге,
Otobüse binmişim
В автобусе я еду.
Sonsuza kadar, sonuna kadar gidebilirmişim
Вечно, до самого конца могу ехать, будто.
Görenler beni hiç umursamamışlar
Видящие меня, совсем не замечали.
Anlayanlar hiç oralı olmamışlar
Понимающие, и вовсе не реагировали.
Duraksız bir yolda
На бесконечной дороге,
Otobüse binmişim
В автобусе я еду.
Ölene kadar, mezara kadar gidebilirmişim
До самой смерти, до могилы могу ехать, будто.
Görenler beni umursamamışlar
Видящие меня, совсем не замечали.
Anlayanlar hiç oralı olmamışlar
Понимающие, и вовсе не реагировали.
Dur demişim, nerdeyim
Стой, говорю я, где я?
Dur, ne biçim yerdeyim
Стой, что за место такое?
Dur bir dakika nerdeyim
Погоди минутку, где я?
Kaptan bi bekle nerdeyim
Капитан, постой-ка, где я?
Dur demişim, nerdeyim
Стой, говорю я, где я?
Dur, ne biçim yerdeyim
Стой, что за место такое?
Dur bir dakika nerdeyim
Погоди минутку, где я?
Kaptan bi bekle nerdeyim
Капитан, постой-ка, где я?






Attention! Feel free to leave feedback.