Lyrics and translation Evdeki Saat - Şehrin Işıkları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şehrin Işıkları
Огни города
Affet,
beceremiyorum
hayatı
Прости,
не
справляюсь
с
жизнью,
Debeleniyorum
içinde
Барахтаюсь
в
ней,
Deliriyorum
hadi
son
bi'
gayret
Схожу
с
ума,
давай,
еще
одно
усилие.
Niye
döndün
uzaklara
daldın
hemen
Почему
ты
отвернулся,
сразу
ушел
в
себя?
Bu
şehrin
ışıkları
kandırıyor
seni
yeniden,
yeniden
Огни
этого
города
снова
обманывают
тебя,
снова.
İnan
anlamadım
seni
ben
Поверь,
я
не
понимаю
тебя.
Gözünden
çaldı
ışığını
ve
izletiyor
sana
geriden,
en
geriden
Они
украли
свет
из
твоих
глаз
и
показывают
тебе
сзади,
совсем
сзади.
Koşuyorum
bazen
Бегу
иногда,
Düşüyorum
ne
var?
Падаю,
ну
и
что?
Olamıyorsun
bazen
Не
можешь
быть
собой
иногда,
Olana
kadar
Пока
не
станешь.
Bir
yıldırım
gökte
Молния
в
небе,
Filizlenir
kökler
Прорастают
корни,
Dolanıyorsun
bazen
Блуждаешь
иногда,
Bulana
kadar
Пока
не
найдешь.
Bazen,
yaşayamıyorum
hayatı
Иногда,
не
могу
жить
этой
жизнью,
Deliliğimin
hedefinde
В
прицеле
моего
безумия,
On
ikideyim
hadi
tam
isabet
Я
на
двенадцати,
давай,
прямо
в
цель.
Yine
döndün
uzaklara
daldın
hemen
Снова
отвернулся,
сразу
ушел
в
себя,
Bu
şehrin
ışıkları
kandırıyor
seni
yeniden,
yeniden
Огни
этого
города
снова
обманывают
тебя,
снова.
İnan
anlamadım
seni
ben
Поверь,
я
не
понимаю
тебя.
Gözünden
çaldı
ışığını
ve
izletiyor
sana
geriden,
en
geriden
Они
украли
свет
из
твоих
глаз
и
показывают
тебе
сзади,
совсем
сзади.
Koşuyorum
bazen
Бегу
иногда,
Düşüyorum
ne
var?
Падаю,
ну
и
что?
Olamıyorsun
bazen
Не
можешь
быть
собой
иногда,
Olana
kadar
Пока
не
станешь.
Bir
yıldırım
gökte
Молния
в
небе,
Filizlenir
kökler
Прорастают
корни,
Dolanıyorsun
bazen
Блуждаешь
иногда,
Bulana
kadar
Пока
не
найдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eren Alici
Attention! Feel free to leave feedback.