Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ougon No Hibi
Goldene Tage
痛いくらい
刺すような光が
Ein
blendendes
Licht,
das
schmerzt,
瞼の裏に焼き付いて
離さないんだ
brennt
sich
hinter
meinen
Augenlidern
ein
und
lässt
nicht
los.
嫌だよ一生
こんなもんじゃないんだ
Ich
will
das
nicht,
mein
Leben
lang
soll
es
nicht
so
sein.
ありあまる衝動
焦らす鼓動音が
Ein
überfließender
Drang,
ein
pochender
Herzschlag,
何がしたいんだっけ
何もないんだ
was
wollte
ich
noch
gleich
tun?
Ich
habe
nichts.
スポットライトに当たることもないのだ
Ich
werde
nicht
ins
Rampenlicht
treten.
今愛を愛よ
いっそなりたいよ
Jetzt,
Liebe,
oh
Liebe,
ich
will
eins
mit
dir
werden.
ないものねだりのような祈りよ
Ein
Gebet,
das
sich
nach
dem
Unerreichbaren
sehnt.
大丈夫大丈夫
今問いかけよ
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
jetzt
frage
ich
dich.
本当の僕でいたいよ
未開を駆ける
Ich
will
mein
wahres
Ich
sein,
durch
das
Unbekannte
rennen.
あぁ
オーライオーライ
Ach,
alles
klar,
alles
klar.
思いどおりのような
夢を仰いでは
Ich
blicke
auf
Träume,
die
so
sind,
wie
ich
es
mir
wünsche.
まだ未完成毎日
黄金の日々よ
Noch
unvollendete
Tage,
goldene
Tage.
間違いも糧にし
どこまでもいける未来
Auch
Fehler
werden
zu
Nahrung,
eine
Zukunft,
in
der
ich
überall
hingehen
kann.
躓いて転んでいいから
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
du
stolperst
und
fällst,
立ち止まり呼吸を凪いで
前へ
halte
inne,
beruhige
deinen
Atem
und
geh
vorwärts.
悔しくって笑っていたね
Du
hast
gelacht,
obwohl
es
weh
tat,
ただ端っこで泣いていないで
前へ
weine
nicht
einfach
am
Rande,
sondern
geh
vorwärts.
ただ空をきってゆく
零れ落ちてゆく
Ich
schneide
nur
durch
den
Himmel,
es
fällt
herab.
忘れたくないような約束さえも
Sogar
Versprechen,
die
ich
nicht
vergessen
möchte.
諦めた時代へ
そんな将来へ
In
eine
aufgegebene
Zeit,
in
so
eine
Zukunft,
立ち尽くしてしまわないで
bleib
nicht
einfach
stehen.
君のその言葉が今僕の原動力となって
Deine
Worte
sind
jetzt
meine
treibende
Kraft,
まだ未来を思い描くキャンパスを
die
Leinwand,
auf
der
ich
mir
meine
Zukunft
ausmale,
見てみたいから
die
will
ich
sehen.
もう迷いはないから
Ich
habe
keine
Zweifel
mehr,
心配はいらない
いつも通りでほら
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen,
sei
einfach
wie
immer.
行ってきな
それじゃあまたあとで
Geh
nur,
wir
sehen
uns
dann
später.
黄金の日々だった
あなただけのものだ
Es
waren
goldene
Tage,
sie
gehören
nur
dir.
誰も奪えやしない
Niemand
kann
sie
dir
nehmen.
明日の強敵も迎え撃て
Stell
dich
auch
dem
starken
Gegner
von
morgen.
あぁ
オーライオーライ
Ach,
alles
klar,
alles
klar.
思いどおりのような
夢を仰いでは
Ich
blicke
auf
Träume,
die
so
sind,
wie
ich
es
mir
wünsche.
まだ未完成毎日
黄金の日々よ
Noch
unvollendete
Tage,
goldene
Tage.
間違いも糧にし
どこまでもいける未来
Auch
Fehler
werden
zu
Nahrung,
eine
Zukunft,
in
der
ich
überall
hingehen
kann.
躓いて転んでいいから
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
du
stolperst
und
fällst,
立ち止まり呼吸を凪いで
前へ
halte
inne,
beruhige
deinen
Atem
und
geh
vorwärts,
meine
Liebe.
悔しくって笑っていたね
Du
hast
gelacht,
obwohl
es
weh
tat,
ただ端っこで泣いていないで
前へ
weine
nicht
einfach
am
Rande,
sondern
geh
vorwärts,
meine
Süße.
その先で待ってるよ
また話を聞かせてね
Ich
warte
dort
auf
dich,
erzähl
mir
dann
deine
Geschichte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eve
Album
ぼくらの
date of release
22-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.