Eve 6 - Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eve 6 - Enemy




Enemy
Враг
I took a ride to meet an enemy
Я поехал на встречу с врагом,
October light shown bright through the windshield
Октябрьский свет ярко светил сквозь лобовое стекло,
Right into my eyes, where I was silent riding shotgun
Прямо мне в глаза, пока я молча ехал на пассажирском сиденье,
Chewin' on some sugar free gum
Жуя жвачку без сахара.
Parallel park and pay the meter
Припарковался параллельно и оплатил парковку,
If I die before I leave, tell her I'll never leave her
Если я умру, не успев уйти, скажи ей, что я никогда ее не брошу.
I am fine, just a little broken up
Я в порядке, просто немного расстроен.
Ok, my nerves have never been so shot
Хорошо, мои нервы еще никогда не были так на пределе.
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы,
I just wanna be alright
Я просто хочу быть в порядке.
So just tell me nothin's wrong
Так просто скажи, что всё хорошо,
Then get undressed and spend the night
А потом разденься и останься на ночь.
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы,
I just wanna be alright
Я просто хочу быть в порядке.
So just tell me nothin's wrong
Так просто скажи, что всё хорошо.
The autumn sun burning logic in my brain
Осеннее солнце сжигает логику в моем мозгу,
I'm askin' why there is pleasure when there's pain
Я спрашиваю, почему есть удовольствие, когда есть боль.
I'm here to pay for my mistakes in a humiliating manner
Я здесь, чтобы заплатить за свои ошибки унизительным образом.
If there is a next time, I'll cover up
Если будет следующий раз, я прикроюсь.
I feel alone, I feel shaky and uncertain
Я чувствую себя одиноким, я чувствую себя шатким и неуверенным.
A kind man shakes my hand and draws the curtain
Добрый человек пожимает мне руку и задергивает занавеску.
In a word, he saves my life then I exit out the enter door and smile
Одним словом, он спасает мне жизнь, потом я выхожу через входную дверь и улыбаюсь.
See ya, see ya, see ya, see ya, go
Увидимся, увидимся, увидимся, увидимся, пока.
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы,
I just wanna be alright
Я просто хочу быть в порядке.
So just tell me nothin's wrong
Так просто скажи, что всё хорошо,
Then get undressed and spend the night
А потом разденься и останься на ночь.
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы,
I just wanna be alright
Я просто хочу быть в порядке.
So just tell me nothin's wrong
Так просто скажи, что всё хорошо.
Meet an enemy
Встретиться с врагом.
I took a ride to meet an enemy
Я поехал на встречу с врагом,
I faced a fear of mine and shivered but didn't blink
Я столкнулся со своим страхом и дрожал, но не моргнул.
I took a ride to meet an enemy to end all the madness
Я поехал на встречу с врагом, чтобы покончить со всем этим безумием.
And now I know that I'll be fine
И теперь я знаю, что со мной все будет хорошо.
I am fine, I am fine
Я в порядке, я в порядке.
I am fine
Я в порядке.
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы,
I just wanna be alright
Я просто хочу быть в порядке.
So just tell me nothin's wrong
Так просто скажи, что всё хорошо,
Then get undressed and spend the night
А потом разденься и останься на ночь.
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы,
I just wanna be alright
Я просто хочу быть в порядке.
So just tell me nothin's wrong
Так просто скажи, что всё хорошо,
Get undressed, spend the night
Разденься, останься на ночь.
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы,
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы,
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы.
Tell me I'll be alright
Скажи, что со мной всё будет хорошо.
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы,
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы,
Can't get this shit off my mind
Не могу выкинуть это из головы.
Just wanna be fine
Просто хочу быть в порядке.





Writer(s): Max Collins, Jon Siebels, Tony Fagenson


Attention! Feel free to leave feedback.