Lyrics and translation Eve 6 - Promise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping
through
the
evening
Сплю
весь
вечер,
Singing
dreams
inside
my
head
Пою
песни
в
своей
голове,
I've
got
some
"ins"
У
меня
есть
кое-какие
"связи",
Who
say
they
care
and
they
just
might
Которые
говорят,
что
им
не
все
равно,
и,
возможно,
так
оно
и
есть.
I
run
away
with
you
if
things
don't
go
as
planned
Я
убегу
с
тобой,
если
все
пойдет
не
по
плану.
Planning
big
could
be
a
gamble
Строить
большие
планы
может
быть
рискованно,
I've
already
rolled
the
dice
Но
я
уже
бросила
жребий.
I
spit
& stutter
Я
запинаюсь
и
заикаюсь,
Stuff
and
clutter
Вещи
и
хаос,
Worries
in
my
worried
corner
Тревоги
в
моем
тревожном
уголке,
Maladjusted,
just,
untrusted,
rusted,
Неприспособленная,
просто,
недоверчивая,
заржавевшая,
Sometimes
brilliant
busted
thoughts
Иногда
блестящие,
разбитые
мысли.
Think
I'll
stay
for
a
while
Думаю,
я
останусь
ненадолго.
I'm
intrigued
and
I'm
Я
заинтригована
и
я
Red
as
a
newborn
white
as
a
corpse
Красная
как
новорожденный,
белая
как
труп.
I
promise
not
to
try
not
to
fuck
with
your
mind
Я
обещаю
не
пытаться
играть
с
твоим
разумом,
I
promise
not
to
mind
if
you
go
your
way
and
I
go
mine
Я
обещаю
не
возражать,
если
ты
пойдешь
своим
путем,
а
я
- своим.
I
promise
not
to
lie
if
I'm
looking
you
straight
in
the
eye
Я
обещаю
не
лгать,
если
буду
смотреть
тебе
прямо
в
глаза,
I
promise
not
to
try
not
to
let
you
down
Я
обещаю
не
пытаться
тебя
разочаровать.
I
am
elated
I
am
Я
в
приподнятом
настроении,
я
All
smiles
and
dated
вся
в
улыбках
и
на
свидании
In
my
"man-bites-dog"
town
в
моем
городке,
где
"собака
укусила
человека",
With
a
Spanish
name
с
испанским
названием.
I
am
all
bone
Я
вся
- кожа
да
кости,
I
am
two
toned
Я
двухцветная,
Red
as
a
newborn
white
as
a
corpse
Красная
как
новорожденный,
белая
как
труп.
I
promise
not
to
try
not
to
fuck
with
your
mind
Я
обещаю
не
пытаться
играть
с
твоим
разумом,
I
promise
not
to
mind
if
you
go
your
way
and
I
go
mine
Я
обещаю
не
возражать,
если
ты
пойдешь
своим
путем,
а
я
- своим.
I
promise
not
to
lie
if
I'm
looking
you
straight
in
the
eye
Я
обещаю
не
лгать,
если
буду
смотреть
тебе
прямо
в
глаза,
I
promise
not
to
try
not
to
let
you
down
Я
обещаю
не
пытаться
тебя
разочаровать.
(So
let
me
down...
slow)
(Так
что
разочаруй
меня...
медленно.)
Why
you
gotta
keep
the
fan
on
high
when
it's
cold
outside?
Зачем
тебе
держать
вентилятор
на
полную
мощность,
когда
на
улице
холодно?
Just
want
to
let
you
know
that
I'm
still
a
fan...
get
it?
Просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
твоя
поклонница...
Понимаешь?
Everybody
wants
charm
and
a
smile
and
a
promise
Все
хотят
обаяния,
улыбки
и
обещания.
Well
I
promise
not
to
try
Что
ж,
я
обещаю
не
пытаться.
I
promise
not
to
try
not
to
fuck
with
your
mind
Я
обещаю
не
пытаться
играть
с
твоим
разумом,
I
promise
not
to
mind
if
you
go
your
way
and
I
go
mine
Я
обещаю
не
возражать,
если
ты
пойдешь
своим
путем,
а
я
- своим.
I
promise
not
to
lie
if
I'm
looking
you
straight
in
the
eye
Я
обещаю
не
лгать,
если
буду
смотреть
тебе
прямо
в
глаза,
I
promise
not
to
try
not
to
not
to
not
to
leave
Я
обещаю
не
пытаться
не
пытаться
не
пытаться
не
уходить.
(Promise
not
to
try)
(Обещаю
не
пытаться)
(Promise
not
to
try)
(Обещаю
не
пытаться)
Not
to
not
to
leave
Не
пытаться
не
уходить.
(Promise
not
to
try)
(Обещаю
не
пытаться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Collins, Jon Siebels, Tony Fagenson
Attention! Feel free to leave feedback.