Lyrics and translation Eve Angeli - Avant de partir
Quand
ma
tête
me
dit
le
contraire
de
mon
coeur
Когда
моя
голова
говорит
мне
обратное
моему
сердцу,
Quand
mes
mains
se
souviennent
de
ces
moments
si
forts
когда
мои
руки
помнят
эти
такие
сильные
моменты
Et
quand
je
me
surprends
parler
de
toi
И
когда
я
ловлю
себя
на
том,
что
говорю
о
тебе
Je
n'ai
plus
qu'une
envie
У
меня
осталось
только
одно
желание
Te
garder
prs
de
moi
Держать
тебя
рядом
со
мной
Mais
comment
vivre
ici
Но
как
жить
здесь,
Quand
tu
dors
dans
ses
bras
когда
ты
спишь
в
его
объятиях
Comment
aimer
ma
vie
Как
любить
свою
жизнь
Si
tu
es
loin
de
moi
Если
ты
далеко
от
меня
Laisse-moi
un
peu
de
toi
Оставь
мне
немного
себя
J'apprendrai
te
retenir
Я
научусь
сдерживать
тебя
Aime-moi
rien
qu'une
fois
Люби
меня
всего
один
раз,
Juste
pour
une
heure,
juste
pour
se
dire
всего
на
час,
просто
чтобы
сказать
друг
другу
Que
plus
rien
ne
nous
séparera
jusqu'à
demain
Что
ничто
больше
не
разлучит
нас
до
завтра
Laisse-moi
un
peu
de
toi
Оставь
мне
немного
себя
Et
j'apprends
tous
les
jours
me
passer
de
toi
И
я
каждый
день
учусь
обходиться
без
тебя
A
tuer
cet
amour
qui
voudrait
vivre
en
moi
Убить
ту
любовь,
которая
хотела
бы
жить
во
мне
Et
lorsque
tu
me
donnes
ces
instants
trop
courts
И
когда
ты
даешь
мне
эти
слишком
короткие
мгновения
Oh
mon
corps
s'abandonne
sans
aucun
détour
О,
мое
тело
сдается
без
остатка
Mais
comment
vivre
ici
Но
как
жить
здесь,
Quand
tu
ris
avec
elle
когда
ты
смеешься
с
ней
Je
veux
aimer
ma
vie
Я
хочу
любить
свою
жизнь,
Sentir
pousser
mes
ailes
чувствовать,
как
растут
мои
крылья
Tu
me
disais
du
bout
des
lèvres
Ты
говорил
мне
на
словах
Je
pense
toi
quand
même
Я
все
равно
думаю
о
тебе
Et
je
m'endors
И
я
засыпаю
Et
je
m'endors
sans
toi
И
я
засыпаю
без
тебя
Moi
qui
t'aime
Я,
который
любит
тебя
Laisse-moi
un
peu
de
toi
Оставь
мне
немного
себя
J'apprendrai
te
retenir
Я
научусь
сдерживать
тебя
Aime-moi
rien
qu'une
fois
Люби
меня
всего
один
раз,
Juste
pour
une
heure,
juste
pour
se
dire
всего
на
час,
просто
чтобы
сказать
друг
другу
Que
plus
rien
ne
nous
séparera
jusqu'à
demain
Что
ничто
больше
не
разлучит
нас
до
завтра
Laisse-moi
un
peu
de
toi
Оставь
мне
немного
себя
Avant
de
partir
Прежде
чем
я
уйду,
Laisse-moi
un
peu
de
toi
Позволь
мне
немного
побыть
с
тобой
Aime-moi
rien
qu'une
fois
Люби
меня
только
один
раз
Rien
qu'une
fois...
Только
один
раз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yvan Gaston Guy Tarlay, Michel Georges Rostaing, Vanessa Garcin
Album
Aime-moi
date of release
01-04-2001
Attention! Feel free to leave feedback.