Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un cri
Wie ein Schrei
Comme
un
cri
vers
l′infini
Wie
ein
Schrei
in
die
Unendlichkeit
Comme
un
mirage,
un
désir
interdit
Wie
eine
Fata
Morgana,
ein
verbotener
Wunsch
Et
il
ne
me
reste
aujourd'hui
Und
was
mir
heute
bleibt
Plus
qu′une
image,
un
nom
qu'on
oublie
Ist
nur
ein
Bild,
ein
Name,
der
vergessen
wird
Si
les
histoires
d'amour
Wenn
Liebesgeschichten
Nous
font
parfois
oublier
pourquoi
on
a
commencé
Uns
manchmal
vergessen
lassen,
warum
wir
begannen
Si
tous
les
bruits
qui
courent
Wenn
all
die
Gerüchte
Me
poursuivent
et
me
rappellent
qu′on
a
tort
de
trop
aimer
Mich
verfolgen
und
mich
erinnern,
dass
zu
lieben
falsch
ist
Si
malgré
ça
je
pense
à
toi
Wenn
ich
trotzdem
an
dich
denke
Trop
de
souvenirs
se
meurent
encore
en
moi
Zu
viele
Erinnerungen
sterben
noch
in
mir
Quand
les
murs
qui
m′oppressent
Wenn
die
Wände,
die
mich
erdrücken
Me
cachent
la
vérité
et
étouffent
ma
vie
Die
Wahrheit
verbergen
und
mein
Leben
ersticken
Oh!
Je
prie
pour
que
cela
cesse
Oh!
Ich
bete,
dass
es
aufhört
Pour
retrouver
loin
d'ici
un
désir,
une
envie
Um
weit
weg
von
hier
einen
Wunsch,
ein
Verlangen
zu
finden
Si
tu
m′entends,
oui
comme
avant
Wenn
du
mich
hörst,
wie
damals
Vois
comme
je
saigne
Sieh,
wie
ich
blute
Crois-tu
que
l'on
s′aime
Glaubst
du,
dass
wir
uns
lieben
S'il
te
reste
une
chance
Wenn
du
noch
eine
Chance
hast
De
me
pardonner
Mir
zu
vergeben
De
tout
effacer,
comme
ça
Alles
auszulöschen,
einfach
so
Je
veux
que
mon
ciel
explose
Ich
will,
dass
mein
Himmel
explodiert
Que
ma
vie
soit
belle,
comme
avant
Dass
mein
Leben
schön
ist
wie
früher
Si
notre
histoire
d′amour
Wenn
unsere
Liebesgeschichte
N'est
plus
celle
que
tu
crois
Nicht
mehr
die
ist,
die
du
glaubst
Lève
les
yeux
et
regarde-moi:
Hebe
deine
Augen
und
sieh
mich
an:
Comme
un
rêve
Wie
ein
Traum
Un
songe,
une
insomnie
Ein
Wahn,
eine
Schlaflosigkeit
Une
ode
à
la
vie
Eine
Ode
an
das
Leben
Et
je
sais
qu'on
vivra
cet
amour
Und
ich
weiß,
wir
werden
diese
Liebe
leben
Comme
une
chance,
un
défi
Wie
eine
Chance,
eine
Herausforderung
Comme
un
cri,
oh!
oh!...
Wie
ein
Schrei,
oh!
oh!...
Un
nom
qu′on
oublie
Ein
Name,
der
vergessen
wird
Mais
je
sais
qu′on
vivra
cet
amour
Aber
ich
weiß,
wir
werden
diese
Liebe
leben
Comme
une
chance,
un
défi.
Wie
eine
Chance,
eine
Herausforderung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eve Angeli
Album
Aime-moi
date of release
15-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.