Eve Angeli - Plus d'amour inutile - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eve Angeli - Plus d'amour inutile




Plus d'amour inutile
Love That's Not Worth It
Si dans mes rêves les anges ont la vie dure
If in my dreams angels struggle to survive
Ici sur terre ils pansent leur blessure
Here on earth they nurse their wounds
Je me cognerais dans d'autres portes
I would bump into other doors
Je fuirais ceux qui dorment
I would flee from those who slumber
Et qui reprennes de l'autre main
And who take with the other hand
En disant se n'est rien
Saying it's nothing
Je ne veux plus d'amour inutile
I don't want any more worthless love
Ne plus avoir tout à refaire
Not having to do everything again
Chaque fois que le corps se déchire
Every time the body tears
Ça laisse un goût amer
It leaves a bitter taste
Je ne veux plus d'amour inutile
I don't want any more worthless love
Je cherche un signe à leur repère
I look for a sign at their lair
Sans ça je pars à la dérive
Without it I drift away
Et mon âme se perd
And my soul is lost
Si dans mes veines coulent un désir brûlant
If in my veins flows a burning desire
Et si l'on s'aime c'est juste par accident
And if we love each other it's just by accident
Comme un murmure qu'on entend à peine
Like a whisper we barely hear
Un vent violent qui nous entraîne
A violent wind that carries us away
J'ai appris à connaître ce qui me fait du bien
I've learned to know what makes me feel good
Je ne veux plus d'amour inutile
I don't want any more worthless love
Ne plus avoir tout à refaire
Not having to do everything again
Chaque fois que le corps se déchire
Every time the body tears
Ça laisse un goût amer
It leaves a bitter taste
Je ne veux plus d'amour inutile
I don't want any more worthless love
Je cherche un signe à leur repère
I look for a sign at their lair
Sans ça je pars à la dérive
Without it I drift away
Et mon âme se perd
And my soul is lost
Et même si parfois
And even if sometimes
Je sens que je doute
I feel that I doubt
Pour un regard ou un geste
For a look or a gesture
Je pars
I leave
Je ne veux plus d'amour inutile
I don't want any more worthless love
Ne plus avoir tout à refaire
Not having to do everything again
Chaque fois que le corps se déchire
Every time the body tears
Ça laisse un goût amer
It leaves a bitter taste
Je ne veux plus d'amour inutile
I don't want any more worthless love
Je cherche un signe à leur repère
I look for a sign at their lair
Sans ça je pars à la dérive
Without it I drift away
Et mon âme se perd
And my soul is lost






Attention! Feel free to leave feedback.