Eve Angeli - Trop d'amour - translation of the lyrics into German

Trop d'amour - Eve Angelitranslation in German




Trop d'amour
Zu viel Liebe
A trop vouloir se mentir
Zu sehr versucht, uns zu belügen
On n'a pas vus qu'au-dessus de nos tetes
Wir sahen nicht, was über uns
Se dessinait tout ce qu'on vit aujourd'hui
Sich zeigte, all das, was wir heute durchleben
Et c'est plus comme ca
Und es ist nicht mehr so
Pour avancer j'ai besoin de nouveau
Um weiterzugehen, brauche ich was Neues
De changer de vie, repartir a zero
Mein Leben ändern, von vorn beginnen
A trop vouloir se prouver
Zu sehr versucht, es uns zu beweisen
Que notre enfer vaut bien celui des autres
Dass unsere Hölle gleich der anderen war
On a reussi a croire qu'il suffirait
Wir schafften es zu glauben, es würde reichen
D'etre tout les deux
Nur wir zwei zu sein
On ne dira plus jamais "toi et moi"
Wir sagen nie mehr "du und ich"
On oubliera tout ce qu'on etait
Vergessen alles, was wir waren
{Refrain:}
{Refrain:}
Quand on a trop d'amour
Wenn man zu viel Liebe hat
Qu'on appelle au secours
Wenn man um Hilfe schreit
Qu'il reste au fond de nous comme une envie
Bleibt tief in uns ein Wunsch zurück
Comme un sursis
Wie ein Aufschub
Quand on a trop aimé
Wenn man zu sehr geliebt
Du mal a oublier
Fällt das Vergessen schwer
Qu'il reste au fond de nous comme
Bleibt tief in uns ein Wunsch
Une envie
Unstillbar
Innassouvie
Unerfüllt
Et a trop vouloir te plaire
Und zu sehr, dir zu gefallen
Je m'inventais des manieres d'etre aimée
Erfand ich Wege, geliebt zu werden
Je vivais dans la peau d'une autre que moi
Ich lebte in der Haut von einer, die nicht ich war
Et c'est plus comme ca
Und es ist nicht mehr so
Quand on trop donne trop donne sans attendre
Wenn man zu viel gibt, gibt ohne zu warten
Vient un jour ou l'on veut tout reprendre
Kommt der Tag, an dem man alles zurücknimmt
Et meme s'il me faut aller au bout des choses
Und selbst wenn ich bis ans Ende gehen muss
Renier le noir pour apprendre le rose
Das Schwarz verleugnen, um Rosa zu lernen
J'essaierai au moin de te pardonner
Werde ich wenigstens versuchen, dir zu verzeih'n
A defaut de t'aimer
Auch wenn ich dich nicht mehr liebe
On ne dira plus jamais jamais "toi et moi"
Wir sagen nie mehr nie mehr "du und ich"
On oubliera tout ce qu'on etait
Vergessen alles, was wir waren
{Au Refrain}
{Refrain}
A trop vouloir te plaire je crois
Zu sehr, dir zu gefallen, ich glaub'
Que je renoncais a moi
Ich gab mich selbst auf
Et jour apres jour je ne savais plus
Und Tag für Tag wusste ich nicht mehr
T'aimer
Dich zu lieben
{Au Refrain}
{Refrain}





Writer(s): Eve Angeli


Attention! Feel free to leave feedback.