Lyrics and translation Eve feat. Miku Hatsune - Yadorigi (feat. Hatsune Miku)
Yadorigi (feat. Hatsune Miku)
Омела (feat. Хацунэ Мику)
呼吸を覚えた
Я
научился
дышать,
教わってないけど
Хоть
меня
этому
не
учили,
生きようとしたんだ
Я
пытался
жить,
まるで覚えてないけど
Как
будто
не
помня
об
этом.
ついていくのが
За
биением
сердца,
やっとのおもいでさ
Я
был
на
пределе,
君は笑ってみせた
А
ты
улыбнулась.
僕の感情はまださ
Мои
чувства
всё
ещё
上手く動いてないけど
Работают
неправильно,
余所見するくらいには
Но
разве
у
тебя
есть
время
なんて余裕はあんのさ
Чтобы
стоять
и
смотреть?
愛情の裏側は
空っぽさ
Обратная
сторона
любви
- пустота,
なんて思うヒマもない
Мне
даже
некогда
думать
об
этом,
そんな毎日を送ろう
Так
и
проходят
мои
дни.
君ときっと会うと思ってたんだ
Я
знал,
что
мы
обязательно
встретимся,
声を振り絞ってたまに確かめあって
Я
изредка
кричал,
чтобы
убедиться
в
этом,
四角い心は丸くなっていって
Мое
квадратное
сердце
становилось
круглым,
君の隙間に入れる気がしたんだ
Мне
казалось,
что
я
могу
заполнить
собой
твою
пустоту.
想像を超えた僕らは
Мы
превзошли
все
ожидания,
感情のまま身勝手さ
Подчиняясь
своим
чувствам
и
эгоизму,
相反してしまった僕らと
Мы
стали
противоположностями,
一生付き合ってくんだろ
Но
должны
были
быть
вместе
вечно.
二人が嫌になっては
Уставая
друг
от
друга,
独りが嫌になってさ
Мы
уставали
от
одиночества,
矛盾した衝動は
Эти
противоречивые
порывы,
僕を育てるのかな
Неужели
они
помогают
мне
расти?
このまま僕ら
交わらないまま
Если
мы
так
и
умрем,
死んでしまうとしても
Не
пересекаясь,
別に他人同士の
То
мы
просто
чужие
люди.
そんな世界の速さに
おいてけぼりの
Если
в
этом
стремительном
мире
少年の声すら
届きはしないならば
Даже
голос
брошенного
мальчика
не
слышен,
僕は心にずっと鍵をかけてたんだ
То
я
навсегда
запру
свое
сердце
на
замок.
開かないままになった扉の前に立って
Я
стою
перед
дверью,
которая
больше
не
откроется,
立ち止まっていられなくなるくらいに
Я
не
могу
оставаться
на
месте,
君との出会いが全てを変えてしまった
Ведь
наша
встреча
изменила
всё.
絶望の淵に僕らは
Мы
стоим
на
краю
пропасти,
感情のまま身勝手さ
Подчиняясь
своим
чувствам
и
эгоизму,
答えの見えない僕らと
Мы
не
видим
ответа,
一生付き合ってくんだろ
Но
должны
быть
вместе
вечно.
想いを巡らす度に
С
каждым
разом,
когда
я
думаю
о
тебе,
この思いを伝える度に
С
каждым
разом,
когда
я
пытаюсь
выразить
свои
чувства,
生まれた感情は僕を育てるのかな
Неужели
эти
чувства
помогают
мне
расти?
僕の感情はまださ
Мои
чувства
всё
ещё
上手く動いてないけど
Работают
неправильно,
ふらふらになってしまいそうな
Разве
ты
когда-нибудь
кричала,
声を叫んでみたことなどあるかい
Рискуя
потерять
голос?
くらくらになってしまうくらい夢中で
Разве
ты
когда-нибудь
тонула
в
ком-то,
誰かに溺れたことなどはないかい
Теряя
голову
от
страсти?
ちっぽけだったはずだったその
То,
что
должно
было
быть
крошечным,
心の形が歪になってしまっても
Деформируется
- твоё
сердце.
あの日の約束を互いに確かめあった
Мы
подтвердили
обещание,
данное
друг
другу
в
тот
день.
君をきっと僕は待ってたんだ
Я
точно
тебя
ждал,
その答えをぎゅっと今抱きしめてみた
И
сейчас
я
крепко
обнимаю
этот
ответ.
想像を超えた僕らは
Мы
превзошли
все
ожидания,
感情のまま身勝手さ
Подчиняясь
своим
чувствам
и
эгоизму,
相反してしまった僕らと
Мы
стали
противоположностями,
一生付き合ってくんだろ
Но
должны
быть
вместе
вечно.
二人が嫌になっては
Уставая
друг
от
друга,
独りが嫌になってさ
Мы
уставали
от
одиночества,
矛盾した衝動は
Эти
противоречивые
порывы,
僕を育てるのかな
Неужели
они
помогают
мне
расти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eve
Attention! Feel free to leave feedback.