Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Train to London
`: 1 открывающий, 1 закрывающий = 2`<body>`: 1 открывающий, 1 закрывающий = 2`<p>`: 10 открывающих, 10 закрывающих = 20`<span>`: 51 открывающий, 51 закрывающий = 102Итого: 2 + 2 + 2 + 2 + 20 + 102 = 130 тэгов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Letzter Zug nach London
It
was
9-29,
9-29
back
street
big
city
Es
war
9 Uhr
29,
9 Uhr
29,
Hintergasse,
Großstadt
The
sun
was
going'
down
Die
Sonne
ging
unter
There
was
music
all
around
Überall
war
Musik
It
felt
so
right
Es
fühlte
sich
so
richtig
an
It
was
one
of
those
nights
Es
war
eine
dieser
Nächte
One
of
those
nights
when
you
feel
the
world
stop
turnin'
Eine
dieser
Nächte,
in
denen
du
fühlst,
dass
die
Welt
aufhört,
sich
zu
drehen
You
were
standing
there
Du
standest
da
There
was
music
in
the
air
Musik
lag
in
der
Luft
I
should
have
been
away
Ich
hätte
weg
sein
sollen
But
I
knew
I'd
have
to
stay
Aber
ich
wusste,
ich
müsste
bleiben
Last
train
to
London
Letzter
Zug
nach
London
Just
headin'
out
Fährt
gerade
ab
Last
train
to
London
Letzter
Zug
nach
London
Just
leavin'
town
Verlässt
gerade
die
Stadt
But
I
really
want
tonight
to
last
forever
Aber
ich
will
wirklich,
dass
diese
Nacht
ewig
dauert
I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
Let
the
music
play
on
down
the
line
tonight
Lass
die
Musik
heute
Nacht
weiter
spielen
It
was
one
of
those
nights
Es
war
eine
dieser
Nächte
One
of
those
nights
when
you
feel
the
fire
is
burnin'
Eine
dieser
Nächte,
in
denen
du
fühlst,
dass
das
Feuer
brennt
Everybody
was
there
Jeder
war
da
Everybody
to
share
Jeder,
um
zu
teilen
It
felt
so
right
Es
fühlte
sich
so
richtig
an
There
you
were
on
your
own
Da
warst
du,
ganz
allein
Lookin'
like
you
were
the
only
one
around
Sahst
aus,
als
wärst
du
der
Einzige
weit
und
breit
I
had
to
be
with
you
Ich
musste
bei
dir
sein
Nothin'
else
that
I
could
do
Nichts
anderes
konnte
ich
tun
I
should
have
been
away
Ich
hätte
weg
sein
sollen
But
I
knew
I'd
have
to
say
Aber
ich
wusste,
ich
müsste
bleiben
Last
train
to
London
Letzter
Zug
nach
London
Just
headin'
out
Fährt
gerade
ab
Last
train
to
London
Letzter
Zug
nach
London
Just
leavin'
town
Verlässt
gerade
die
Stadt
But
I
really
want
tonight
to
last
forever
Aber
ich
will
wirklich,
dass
diese
Nacht
ewig
dauert
I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
Let
the
music
play
on
down
the
line
tonight
Lass
die
Musik
heute
Nacht
weiter
spielen
Underneath
a
starry
sky
Unter
einem
Sternenhimmel
Time
was
still
but
hours
must
really
have
rushed
by
Die
Zeit
stand
still,
aber
die
Stunden
müssen
wirklich
vorbeigerauscht
sein
I
didn't
realize
Ich
bemerkte
es
nicht
But
love
was
in
your
eyes
Aber
Liebe
war
in
deinen
Augen
I
really
should
have
gone
Ich
hätte
wirklich
gehen
sollen
But
love
went
on
and
on
Aber
die
Liebe
ging
weiter
und
weiter
Last
train
to
London
Letzter
Zug
nach
London
Just
headin'
out
Fährt
gerade
ab
Last
train
to
London
Letzter
Zug
nach
London
Just
leavin'
town
Verlässt
gerade
die
Stadt
But
I
really
want
tonight
to
last
forever
Aber
ich
will
wirklich,
dass
diese
Nacht
ewig
dauert
I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
Let
the
music
play
on
down
the
line
tonight
Lass
die
Musik
heute
Nacht
weiter
spielen
But
I
really
want
tonight
to
last
forever
Aber
ich
will
wirklich,
dass
diese
Nacht
ewig
dauert
I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
Let
the
music
play
on
down
the
line
tonight
Lass
die
Musik
heute
Nacht
weiter
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Lynne
Attention! Feel free to leave feedback.