Eve St. Jones - Rumour Has It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eve St. Jones - Rumour Has It




Rumour Has It
Слухи Ходят
She, she ain′t real
Она, она не настоящая,
She ain't gonna be able to love you like I will
Она не сможет любить тебя так, как я.
She is a stranger
Она чужая,
You and I have history
У нас с тобой есть прошлое,
Or don′t you remember
Или ты не помнишь?
Sure, she's got it all
Конечно, у неё есть всё,
But, baby, is that really what you want
Но, милый, это действительно то, чего ты хочешь?
Bless your soul, you've got you′re head in the clouds
Благослови тебя Господь, ты витаешь в облаках,
You made a fool out of you
Ты выставил себя дураком,
And, boy, she′s bringing you down
И, мальчик, она тянет тебя вниз.
She made your heart melt
Она растопила твоё сердце,
Now you're cold to the core
Теперь ты холоден до глубины души,
Now rumour has it she ain′t got your love anymore
Теперь ходят слухи, что у неё больше нет твоей любви.
Rumour has it
Слухи ходят,
Rumour has it
Слухи ходят.
She is half your age
Она вдвое младше тебя,
But I'm guessing that′s the reason that you stayed
Но я полагаю, именно поэтому ты остался.
I heard you've been missing me
Я слышала, что ты скучаешь по мне,
You′ve been telling people things you shouldn't be
Ты рассказываешь людям то, что не следует,
Like when we creep out and she ain't around
Например, как мы тайком встречаемся, когда её нет рядом.
Haven′t you heard the rumors
Разве ты не слышал слухи?
Bless your soul, you′ve got your head in the clouds
Благослови тебя Господь, ты витаешь в облаках,
You made a fool out of me
Ты выставил меня дурой,
And, boy, you're bringing me down
И, мальчик, ты тянешь меня вниз.
You made my heart melt, yet you′re cold to the core
Ты растопил моё сердце, но ты холоден до глубины души,
Now rumour has it I'm the one you′re leaving her for
Теперь ходят слухи, что я та, ради которой ты её бросишь.
Rumour has it
Слухи ходят,
Ru, ru, rumour has it
Слу, слу, слухи ходят,
Rumour has it
Слухи ходят,
Ru, ru, rumour has it
Слу, слу, слухи ходят,
Rumour has it
Слухи ходят.
All of these words whispered in my ear
Все эти слова, шепчущиеся мне на ухо,
Tell a story I cannot bear to hear
Рассказывают историю, которую я не могу вынести.
Just 'cause I said it, it don′t mean that I meant it
Только потому, что я это сказала, не значит, что я это имела в виду.
People say crazy things
Люди говорят безумные вещи.
Rumour has it
Слухи ходят,
Ru, ru, rumour has it
Слу, слу, слухи ходят,
Rumour has it
Слухи ходят,
Ru, ru, rumour has it
Слу, слу, слухи ходят,
Rumour has it
Слухи ходят.






Attention! Feel free to leave feedback.