Lyrics and translation Eve St. Jones - Would I Lie to You?
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Can't
you
see
they're
open
wide
Разве
ты
не
видишь,
что
они
широко
открыты?
Would
I
lie
to
you
baby
Стал
бы
я
лгать
тебе
детка
Would
I
lie
to
you
Стал
бы
я
лгать
тебе
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Girl
there's
no
one
else
but
you
Девочка,
для
меня
нет
никого,
кроме
тебя.
Would
I
lie
to
you
baby
Стал
бы
я
лгать
тебе
детка
Would
I
lie
to
you
Стал
бы
я
лгать
тебе
Everybody
wants
to
know
the
truth
Все
хотят
знать
правду.
In
my
arms
is
the
only
proof
В
моих
руках
единственное
доказательство.
I've
hidden
my
heard
behind
the
bedroom
door
Я
спрятал
свой
слух
за
дверью
спальни.
Now
it's
open
I
can't
do
no
more
Теперь
она
открыта
я
больше
не
могу
I'm
telling
you
baby
you
will
never
find
another
girl
Я
говорю
тебе
детка
ты
никогда
не
найдешь
другую
девушку
In
this
heart
of
mine
В
моем
сердце.
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Can't
you
see
they're
open
wide
Разве
ты
не
видишь,
что
они
широко
открыты?
Would
I
lie
to
you
baby
Стал
бы
я
лгать
тебе
детка
Would
I
lie
to
you
Стал
бы
я
лгать
тебе
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Girl
there's
no
one
else
but
you
Девочка,
для
меня
нет
никого,
кроме
тебя.
Would
I
lie
to
you
baby
Стал
бы
я
лгать
тебе
детка
Would
I
lie
to
you
Стал
бы
я
лгать
тебе
Everybody's
got
their
history
У
каждого
своя
история.
On
every
page
a
mystery
На
каждой
странице
тайна.
You
can
read
my
diary
you're
in
every
line
Ты
можешь
прочитать
мой
дневник
ты
в
каждой
строчке
Jealous
minds
never
satisfied
(satisfied)
Ревнивые
умы
никогда
не
бывают
удовлетворены
(удовлетворены).
I'm
telling
you
baby
you
will
never
find
another
girl
Я
говорю
тебе
детка
ты
никогда
не
найдешь
другую
девушку
In
this
heart
of
mine
В
моем
сердце.
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Can't
you
see
they're
open
wide
Разве
ты
не
видишь,
что
они
широко
открыты?
Would
I
lie
to
you
baby
Стал
бы
я
лгать
тебе
детка
Would
I
lie
to
you
Стал
бы
я
лгать
тебе
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Girl
there's
no
one
else
but
you
Девочка,
для
меня
нет
никого,
кроме
тебя.
Would
I
lie
to
you
baby
Стал
бы
я
лгать
тебе
детка
Would
I
lie
to
you
Стал
бы
я
лгать
тебе
When
you
wanna
see
me
night
and
day
Когда
ты
хочешь
видеть
меня
днем
и
ночью
(Would
I
lie
to
you)
(Стал
бы
я
лгать
тебе?)
If
I
tell
you
that
I'm
here
to
stay
Если
я
скажу
тебе,
что
я
здесь,
чтобы
остаться
...
(Would
I
lie
to
you)
(Стал
бы
я
лгать
тебе?)
Do
you
think
I
give
my
love
away
Неужели
ты
думаешь
что
я
отдаю
свою
любовь
(Would
I
lie)
(Стал
бы
я
лгать?)
That's
not
the
kind
of
game
I
play
Это
не
та
игра,
в
которую
я
играю.
I'm
telling
you
baby
you
will
never
find
another
girl
Я
говорю
тебе
детка
ты
никогда
не
найдешь
другую
девушку
In
this
heart
of
mine
В
моем
сердце.
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Can't
you
see
they're
open
wide
Разве
ты
не
видишь,
что
они
широко
открыты?
Would
I
lie
to
you
baby
Стал
бы
я
лгать
тебе
детка
Would
I
lie
to
you
Стал
бы
я
лгать
тебе
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Girl
there's
no
one
else
but
you
Девочка,
для
меня
нет
никого,
кроме
тебя.
Would
I
lie
to
you
baby
Стал
бы
я
лгать
тебе
детка
Would
I
lie
to
you
Стал
бы
я
лгать
тебе
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Can't
you
see
they're
open
wide
Разве
ты
не
видишь,
что
они
широко
открыты?
Would
I
lie
to
you
baby
Стал
бы
я
лгать
тебе
детка
Would
I
lie
to
you
Стал
бы
я
лгать
тебе
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Girl
there's
no
one
else
but
you
Девочка,
для
меня
нет
никого,
кроме
тебя.
Would
I
lie
to
you
baby
Стал
бы
я
лгать
тебе
детка
Would
I
lie
to
you
Стал
бы
я
лгать
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Benson Vale, Mick Leeson
Attention! Feel free to leave feedback.