Lyrics and translation Eve feat. Mashonda - Party In The Rain - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party In The Rain - Album Version (Edited)
Вечеринка под дождем - Альбомная версия (Редактированная)
Yo,
betcha
never
heard
of
a
joint
so
knockin'
Эй,
держу
пари,
ты
никогда
не
слышал
такого
зажигательного
трека
This
one
reach
'em
all,
hip-hop
to
hard
rockers
Этот
зацепит
всех,
от
хип-хоперов
до
рокеров
Even
they
out
of
their
mind,
Hatas
can't
block
ya
Даже
если
они
свихнулись,
хейтеры
не
смогут
тебя
остановить
I'ma
take
control
enjoy
this
chart
topper
Я
беру
всё
под
свой
контроль,
наслаждайся
этим
хитом
Got
no
time
to
sit
down
you
just
gotta
jump
up
Нет
времени
сидеть,
ты
просто
обязан
вскочить
I
need
your
attention
listenin'
to
me
Мне
нужно
твое
внимание,
слушай
меня
See
I'm
up
in
the
zone
now
where
you
all
belong
now
Видишь,
я
на
пике,
там,
где
и
тебе
место
Nigga,
need
ya
with
me
move
your
body
Парень,
ты
мне
нужен,
двигай
своим
телом
Nigga
this
is
it
feel
this
hotness
that
I
spit
Вот
оно,
почувствуй
этот
жар,
что
я
извергаю
On
this
swiss
beat
and
it
gets
no
sicker
than
this
На
этом
швейцарском
бите,
и
круче
уже
некуда
You
like
that
nothin'
crazier
even
exists
Тебе
нравится,
ничего
безумнее
даже
не
существует
DJs
put
it
on,
watch
the
crowd
flip
Диджеи,
включайте,
смотрите,
как
толпа
сходит
с
ума
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождем
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Все
изменится
навсегда
(Things
won't
be
the
same)
(Все
будет
по-другому)
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождем
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Все
изменится
навсегда
(Things
won't
be
the
same)
(Все
будет
по-другому)
This
thing's
so
crazy
that
it
hurts
your
soul
Это
так
круто,
что
аж
душу
выворачивает
Don't
know
what
to
call
it,
daddy,
call
it
rock
n'
roll
Не
знаю,
как
это
назвать,
папочка,
назови
это
рок-н-роллом
All
this
shit
soundin'
the
same
had
to
switch
the
pitch
Вся
эта
фигня
звучит
одинаково,
пришлось
изменить
тональность
Change
it
up
ya'
Nawmean
gotta
stay
that,
bitch
Встряхнуть
все,
понимаешь?
Надо
оставаться
такой,
стервой
How
you
feel
when
you
hear
this
wasn't
prepared,
boy
Что
ты
чувствуешь,
когда
слышишь
это?
Не
был
готов,
мальчик?
I
need
the
listeners
on
the
dance
floor,
go
ahead
boy
Мне
нужны
слушатели
на
танцполе,
давай,
мальчик
You
and
your
faht
play
this
shit
loud,
run
around
Ты
и
твой
отец
врубайте
это
погромче,
бегайте
Make
your
neighbors
call
the
police,
come
on
go
make
it
wild
Пусть
ваши
соседи
вызовут
полицию,
давай,
устрой
безумие
Some
of
y'all
against
this
shit,
really
against
this
shit
Некоторые
из
вас
против
этого
дерьма,
реально
против
This
for
the
niggas
who
love
me
go
head
and
get
bent
Это
для
тех,
кто
меня
любит,
идите
и
оторвитесь
And
if
you
really
want
people
to
think,
you
insane
А
если
ты
реально
хочешь,
чтобы
люди
думали,
что
ты
сумасшедшая
Open
up
your
door,
let
it
pour,
party
in
the
rain
Открой
свою
дверь,
пусть
льет,
устрой
вечеринку
под
дождем
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождем
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Все
изменится
навсегда
(Things
won't
be
the
same)
(Все
будет
по-другому)
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождем
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Все
изменится
навсегда
(Things
won't
be
the
same,
no)
(Все
будет
по-другому,
нет)
Yo,
be
careful
this
one
here
is
crazy,
I
don't
wanna
scare
you
Эй,
будь
осторожен,
это
просто
безумие,
я
не
хочу
тебя
напугать
Clearly
I'm
just
try
to
party
and
let
you
niggas
hear
me
Очевидно,
я
просто
хочу
устроить
вечеринку
и
чтобы
вы,
парни,
меня
услышали
Ya'
I
ain't
really
never
let
myself
go
but
I'ma
give
it
now
Да,
я
никогда
по-настоящему
не
отпускала
себя,
но
сейчас
я
это
сделаю
You
can't
even
really
fuck
with
this
girl
if
you
just
sittin'
down
Ты
даже
не
сможешь
справиться
с
этой
девчонкой,
если
просто
будешь
сидеть
Is
you
with
me,
with
all
ya
bullshittin',
I
need
to
know
Ты
со
мной,
со
всей
твоей
фигней,
мне
нужно
знать
Messin'
with
my
concentration,
with
me
you
gotta
go
Не
мешай
моей
концентрации,
с
меня
хватит
I
know
you
ready
to
shout
it
out,
yo
this
chick
incredible
Я
знаю,
ты
готов
кричать:
"Йоу,
эта
цыпочка
невероятная!"
And
there's
more
to
come
from
baby
girl,
that's
if
you
ready
though
И
это
еще
не
все
от
малышки,
если
ты,
конечно,
готов
I
gotta
slow
down
now,
I'm
losin'
my
breath
Мне
нужно
немного
притормозить,
я
задыхаюсь
I
think,
I
might
go
back
now,
ready,
no
not
yet
Думаю,
мне
пора
вернуться,
готова,
нет,
еще
нет
Almost
there
swiss
let's
hear
'em
bring
it
back
one
time
Почти
все,
Swiss,
давай
еще
разок
Here
we
go
again,
we
can
party
until
the
sunshine
Поехали
еще
раз,
мы
можем
тусить
до
рассвета
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождем
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Все
изменится
навсегда
(Things
won't
be
the
same)
(Все
будет
по-другому)
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождем
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Все
изменится
навсегда
(Things
won't
be
the
same,
no)
(Все
будет
по-другому,
нет)
Yo,
we
gone
do
it
like
this
Йоу,
мы
сделаем
это
вот
так
Somebody,
somebody,
everybody,
everybody
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
все,
все
Real
y'all,
real
y'all,
scream,
scream
Настоящие,
настоящие,
кричите,
кричите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EVE JEFFERS, MASHONDA TIFRERE, KASEEM DEAN
Attention! Feel free to leave feedback.