Eve - Figure You Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eve - Figure You Out




Lady look I'm tryna figure you out (okay)
Леди, Послушайте, я пытаюсь понять вас (хорошо).
I'm tryna find out what you all about (yeah)
Я пытаюсь выяснить, о чем вы все (да).
Baby girl I wanna get in your head (right here)
Малышка, я хочу залезть тебе в голову (прямо здесь).
Damn is you everything that you said (no doubt)
Черт побери, это все, что ты сказал (Без сомнения).
Mean no harm I admire your style
Не обижайся, я восхищаюсь твоим стилем.
Just take a second here and hear me out
Просто подожди секунду и выслушай меня.
(I know your game you tryna make me shout)
знаю твою игру, ты пытаешься заставить меня кричать)
Yo look I'm just tryna figure you out
Эй послушай я просто пытаюсь понять тебя
He approach me boldly
Он смело подошел ко мне.
Said he felt me some, looking lonely
Он сказал, что чувствует меня немного одинокой.
I had to stop and tell him daddy chill 'cause you don't know me
Мне пришлось остановиться и сказать ему папочка остынь потому что ты меня не знаешь
He said listen ma I mean no harm
Он сказал Послушай Ма я не хочу ничего плохого
Just wanna let you know my story
Просто хочу, чтобы ты знала мою историю.
Yo don't be alarmed
Эй не пугайся
Usually I'm like the bitchy type
Обычно я такая стервозная.
Quick to hit 'em with ahha, yeah okay 'ight
Быстро ударю их, ага, да, хорошо.
What's your name again?
Как тебя зовут?
But I was feeling dude
Но я чувствовала себя чуваком.
And to my surprise for once I wasn't being rude
И к моему удивлению впервые я не был груб
Had these eyes that would make you melt
У меня были такие глаза, которые заставили бы тебя растаять.
So what it's corny, that's the way I felt
Так что это банально, вот что я чувствовал.
Had this body not a big deal, but it helped
Это тело не имело большого значения, но оно помогло.
I mean this nigga had some shit wit' him
Я имею в виду, что у этого ниггера было какое-то дерьмо с ним.
And every time I tried to talk
И каждый раз, когда я пытался заговорить ...
He grabbed my hand and said sweetheart just listen
Он схватил меня за руку и сказал милая просто послушай
Lady look I'm tryna figure you out (okay)
Леди, Послушайте, я пытаюсь понять вас (хорошо).
I'm tryna find out what chu all about (yeah)
Я пытаюсь выяснить, что все это значит (да).
Baby girl I wanna get in your head (right here)
Малышка, я хочу залезть тебе в голову (прямо здесь).
Damn is you everything that you said (no doubt)
Черт побери, это все, что ты сказал (Без сомнения).
Mean no harm I admire your style
Не обижайся, я восхищаюсь твоим стилем.
Just take a second here and hear me out
Просто подожди секунду и выслушай меня.
(I know your game you tryna make me shout)
знаю твою игру, ты пытаешься заставить меня кричать)
Yo look I'm just tryna figure you out
Эй послушай я просто пытаюсь понять тебя
Felt like I was little, got me back to shy days
Я чувствовала себя маленькой, и это вернуло меня к застенчивым дням.
Is he being real or is he coming at me side ways
Он реален или подходит ко мне боком
Said he wanna build wit' me, I'm like here we go
Сказал, что хочет строить со мной, а я такой: "поехали!"
Said he was a regular nigga that liked my flow
Сказал, что он обычный ниггер, которому нравится мой рэп.
Confidence is key wit' me so I let him go on
Уверенность-это ключ ко мне, поэтому я позволяю ему идти дальше.
Casanova saying shit like damn you got the blow on
Казанова говорит дерьмо типа черт возьми ты получил удар
I'm like he did his homework, knowing what I like
Я как будто сделал домашнюю работу, зная, что мне нравится.
Can't find nothing wrong on 'im, and he might be my type
Я не могу найти в нем ничего плохого, и, возможно, он в моем вкусе.
Continued with his story 'bout his three years in jail
Он продолжил свой рассказ о трех годах за решеткой.
How he missed the streets, 'cause being in there was like hell
Как он скучал по улицам, потому что находиться там было адом.
How his lil' daughter Kira center of his world
Как его маленькая дочь Кира-центр его мира.
His princess and she knows she's daddy's lil' girl
Его принцесса, и она знает, что она папина маленькая девочка.
I'm looking at his face, I look at my watch
Я смотрю на его лицо, смотрю на часы.
He smiled, said he wish that time would stop
Он улыбнулся и сказал, что хотел бы, чтобы время остановилось.
I apologized to him, 'cause I didn't mean to be rude
Я извинилась перед ним, потому что не хотела показаться грубой.
He said I know you busy, just wanted to really meet you
Он сказал, что я знаю, что ты занята, просто хотел по-настоящему познакомиться с тобой.
Lady look I'm tryna figure you out (okay)
Леди, Послушайте, я пытаюсь понять вас (хорошо).
I'm tryna find out what chu all about (yeah)
Я пытаюсь выяснить, что все это значит (да).
Baby girl I wanna get in your head (right here)
Малышка, я хочу залезть тебе в голову (прямо здесь).
Damn is you everything that you said (no doubt)
Черт побери, это все, что ты сказал (Без сомнения).
Mean no harm I admire your style
Не обижайся, я восхищаюсь твоим стилем.
Just take a second here and hear me out
Просто подожди секунду и выслушай меня.
(I know your game you tryna make me shout)
знаю твою игру, ты пытаешься заставить меня кричать)
Yo look I'm just tryna figure you out
Эй послушай я просто пытаюсь понять тебя
Asked me if I had a man, I said that I didn't
Спросил, есть ли у меня мужчина, я ответил, что нет.
Wanted to know if he could be that wit' my permission
Хотел знать, может ли он быть таким с моего разрешения
Told him that I wasn't ready, he said yeah right
Я сказал ему, что не готов, и он ответил: "Да, верно".
Told me that I need a real nigga in my life
Он сказал мне, что мне нужен настоящий ниггер в моей жизни.
I agreed wit' him, told him it would come soon
Я согласился с ним, сказал, что это скоро случится.
Let him know I had enjoyed the talk but had to run soon
Дай ему знать, что я наслаждался разговором, но скоро должен был бежать.
Asked me when was the last time I took time for me
Спросил когда я в последний раз уделял себе время
And if I ever reflected on how shit could be
И если бы я когда-нибудь задумывался о том, каким дерьмом может быть ...
He told me I was blessed, I said dog I know it
Он сказал мне, что я благословлен, я ответил: "пес, я знаю это".
He said just a reminder feel that way you never blow it
Он сказал просто напоминание почувствуй это ты никогда не упустишь свой шанс
Slipped me his number said use it for inspiration
Сунул мне свой номер сказал используй его для вдохновения
Kissed my cheek and whispered thank you for your conversation
Поцеловал меня в щеку и прошептал Спасибо за разговор
Lady look I'm tryna figure you out (okay)
Леди, Послушайте, я пытаюсь понять вас (хорошо).
I'm tryna find out what chu all about (yeah)
Я пытаюсь выяснить, что все это значит (да).
Baby girl I wanna get in your head (right here)
Малышка, я хочу залезть тебе в голову (прямо здесь).
Damn is you everything that you said (no doubt)
Черт побери, это все, что ты сказал (Без сомнения).
Mean no harm I admire your style
Не обижайся, я восхищаюсь твоим стилем.
Just take a second here and hear me out
Просто подожди секунду и выслушай меня.
(I know your game you tryna make me shout)
знаю твою игру, ты пытаешься заставить меня кричать)
Yo look I'm just tryna figure you out
Эй послушай я просто пытаюсь понять тебя





Writer(s): SAMUEL BARNES, JEAN CLAUDE OLIVIER, EVE JEFFERS, FRANCISCO NITTY


Attention! Feel free to leave feedback.