Lyrics and translation Evelina - 24K
Sängyssä
sun
vierellä
koko
päivä
24h
В
постели
с
тобой
весь
день
24
часа
в
сутки
Enkä
aio
kierrellä,
kaiken
sijoittanut
suhun
oon
И
я
не
собираюсь
ходить
вокруг
да
около,
Я
вложил
в
тебя
все.
Ne
haluu
hienoi
autoi,
ne
haluu
kattohuoneistoi
Они
хотят
твою
шикарную
машину,
они
хотят
твой
пентхаус.
Mut
mä
en
välitä
siitä,
mä
en
välitä
niistä
Но
мне
все
равно,
мне
все
равно.
Ne
haluu
lisää
valuuttaa,
sen
kaiken
mikä
kimaltaa
Они
хотят
больше
денег,
все,
что
блестит.
Mut
mä
en
välitä
siitä
Но
мне
все
равно.
Koska
mä
en
tarvi
kultaa,
tarvi
hopeet,
tarvii
miljoonii
Потому
что
мне
не
нужно
золото,
мне
нужно
серебро,
мне
нужны
миллионы.
Mul
on
jotain
maailman
kalleint,
kun
sä
pidät
kii
У
меня
есть
самая
дорогая
вещь
в
мире,
когда
ты
держишься.
Antaa
muiden
vaa
halii
materiaalii
Пусть
другие
люди
обнимаются.
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
En
tarvi
kultaa,
tarvi
hopeet,
tarvi
miljoonii
Мне
не
нужно
золото,
мне
нужно
серебро,
мне
нужны
миллионы.
Mul
on
jotain
maailman
kalleint,
kun
sä
pidät
kii
У
меня
есть
самая
дорогая
вещь
в
мире,
когда
ты
держишься.
Antaa
muiden
vaa
halii
materiaalii
Пусть
другие
люди
обнимаются.
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
Luksusta
mun
ranteessa,
silloin
kun
sä
pidät
kädest
kii
Роскошь
на
моем
запястье,
когда
ты
держишь
свою
руку.
En
tarvi
muita
aarteita,
mua
voi
jo
vertaa
miljonääriin
* Мне
не
нужно
никакого
другого
сокровища
** ты
можешь
сравнить
меня
с
миллионером
*
Ne
haluu
hienoi
autoi,
na
haluu
kattohuoneistoi
Они
хотят
свои
шикарные
машины,
они
хотят
свой
пентхаус.
Mut
mä
en
välitä
siitä,
mä
en
välitä
niistä
Но
мне
все
равно,
мне
все
равно.
Ne
haluu
lisää
valuuttaa,
sen
kaiken
mikä
kimaltaa
Они
хотят
больше
денег,
все,
что
блестит.
Mut
mä
en
välitä
siitä
Но
мне
все
равно.
Koska
en
tarvi
kultaa,
tarvi
hopeet,
tarvi
miljoonii
Потому
что
мне
не
нужно
золото,
мне
нужно
серебро,
мне
нужны
миллионы.
Mul
on
jotain
maailman
kalleint,
kun
sä
pidät
kii
У
меня
есть
самая
дорогая
вещь
в
мире,
когда
ты
держишься.
Antaa
muiden
vaa
haalii
materiaalii
Пусть
чужие
материалы
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
En
tarvi
kultaa,
tarvi
hopeet,
tarvi
miljoonii
Мне
не
нужно
золото,
мне
нужно
серебро,
мне
нужны
миллионы.
Mul
on
jotain
maailman
kalleint,
kun
sä
pidät
kii
У
меня
есть
самая
дорогая
вещь
в
мире,
когда
ты
держишься.
Antaa
muiden
vaa
haalii
materiaalii
Пусть
чужие
материалы
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
Vaik
meil
ei
ois
mitään,
sä
oot
se
mistä
mä
haluun
kiinni
pitää
Если
у
нас
ничего
нет,
я
хочу
держаться
за
тебя.
Vaik
meil
ois
kaikki
tavara,
sä
oot
se
yks
ainoo
juttu
minkä
haluan
Если
бы
у
нас
было
все,
ты-единственное,
что
мне
нужно.
Mä
haluan,
haluan
Я
хочу,
я
хочу
...
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
(En
tarvi
kultaa,
tarvi
hopeet,
tarvi
miljoonii)
(Мне
не
нужно
золото,
мне
нужно
серебро,
мне
нужны
миллионы)
(Mul
on
jotain
maailman
kalleint,
kun
sä
pidät
kii)
(у
меня
есть
что-то
самое
дорогое
в
мире,
когда
ты
держишь
это
в
руках)
(Antaa
muiden
vaa
haalii
materiaalii)
(Могут
быть
разрешены
другие
материалы)
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
En
tarvi
kultaa,
tarvu
hopeet,
tarvii
miljoonii
Мне
не
нужно
золото,
мне
нужно
серебро,
мне
нужны
миллионы.
Mul
on
jotain
maailman
kalleint,
kun
sä
pidät
kii
У
меня
есть
самая
дорогая
вещь
в
мире,
когда
ты
держишься.
Antaa
muiden
vaa
haalii
materiaalii
Пусть
чужие
материалы
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
Sä
oot,
sä
oot
mun
24
karaatii
Ты
- мои
24
карата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalle Oskari Esanpoika Maekipelto, Henri Jouni Kristian Lanz, Eveliina Maria Tammenlaakso, Simo Tapani Pirhonen
Album
24K
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.