Lyrics and translation Evelina - DNA
Joku
sussa
houkuttelee
mut
aina
taas
takasin
Кто-то
в
тебе
всегда
манит
меня
обратно.
Onnistut
vetää
mua
kovaa
sun
puolees
niin
ku
magneetti
Ты
можешь
притянуть
меня
к
себе,
как
магнит.
Vaik
koitan
vastustaa
löydät,
mut
ennemmin
tai
myöhemmin
Тебе
будет
трудно
сопротивляться,
но
рано
или
поздно
...
Joku
sussa
houkuttelee
mut
aina
Кто-то
в
тебе
всегда
искушает
меня.
Ehkä
se
on
se
tapa,
miten
katot
mua
Может,
дело
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня.
Sä
riisut
mua
sun
katseella
Ты
раздеваешь
меня
своими
глазами.
En
mä
vaan
saa
itteeni
kotoa
Я
просто
не
могу
уйти
из
дома.
Mä
haluun
sua
vaan
koskettaa
Я
просто
хочу
прикоснуться
к
тебе.
Kaikki
on
kohdallaan
vast,
ku
tunnen
sut
siin
* Все
в
порядке
** когда
я
знаю
тебя
*
Saisin
sulta,
mitä
tarviin
Я
бы
получил
от
тебя
то,
что
мне
нужно.
Se
on
mun
DNAs
Это
моя
ДНК.
Pois
mun
mielestäni
sua
en
vaan
saa
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Kuulut
siihen
lähelle
ku
luonnostaan
Ты
близок
к
этому
по
своей
природе.
Sä
oot
syvällä
mun
ihon
alla,
alla
Ты
глубоко
под
моей
кожей.
Se
on
mun
DNAs
Это
моя
ДНК.
Pois
mun
mielestäni
sua
en
vaan
saa
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Jokasella
sanalla
sua
kaipaan
taas
С
каждым
словом
я
снова
скучаю
по
тебе
Sä
oot
syvällä
mun
ihon
alla,
alla
Ты
глубоко
под
моей
кожей.
DNAs,
joo,
se
on
mun
DNAs
ДНК,
да,
это
моя
ДНК.
Joku
sussa
saa
mut
avautuu
aina
ja
antaudun
* Кто-то
в
тебе
заводит
меня
** всегда
открывается
** и
я
сдаюсь
*
Muhun
on
koodattu,
kun
mut
on
luotu,
et
mä
oon
sun
Это
было
закодировано
для
меня,
когда
я
был
создан,
что
я
твой.
Uudestaan
ja
uudestaan
ja
uudestaan
sun
luo
ajaudun
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
...
Joku
sussa
saa
mut
avautuu
aina
Кто-то
в
тебе
понимает
меня.
Ehkä
se
on
se
tapa,
miten
katot
mua
Может,
дело
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня.
Sä
riisut
mua
sun
katseella
Ты
раздеваешь
меня
своими
глазами.
En
mä
vaan
saa
itteeni
kotoa
Я
просто
не
могу
уйти
из
дома.
Mä
haluun
sua
vaan
koskettaa
Я
просто
хочу
прикоснуться
к
тебе.
Kaikki
on
kohdallaan
vast,
ku
tunnen
sut
siin
* Все
в
порядке
** когда
я
знаю
тебя
*
Saisin
sulta,
mitä
tarviin
Я
бы
получил
от
тебя
то,
что
мне
нужно.
Se
on
mun
DNAs
Это
моя
ДНК.
Pois
mun
mielestäni
sua
en
vaan
saa
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Kuulut
siihen
lähelle
ku
luonnostaan
Ты
близок
к
этому
по
своей
природе.
Sä
oot
syvällä
mun
ihon
alla,
alla
Ты
глубоко
под
моей
кожей.
Se
on
mun
DNAs
Это
моя
ДНК.
Pois
mun
mielestäni
sua
en
vaan
saa
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Jokasella
sanalla
sua
kaipaan
taas
С
каждым
словом
я
снова
скучаю
по
тебе
Sä
oot
syvällä
mun
ihon
alla,
alla
Ты
глубоко
под
моей
кожей.
DNAs,
joo,
se
on
mun
DNAs
ДНК,
да,
это
моя
ДНК.
DNAs,
joo,
se
on
mun
DNAs
ДНК,
да,
это
моя
ДНК.
Kukaan
muu
päällä
tän
koko
maan
Больше
никого
на
этой
земле.
Ei
saa
mua
tuntee
niin
ku
sä
saat
Ты
не
можешь
чувствовать
меня
так,
как
чувствуешь
меня
ты.
Se
on
mun
DNAs
Это
моя
ДНК.
Tiiät,
et
mä
oon
sun
kokonaan
Ты
знаешь,
что
я
весь
твой.
Mitä
vaan
sä
pyydät,
sen
sä
saat
Все,
что
ты
попросишь,
ты
получишь.
Se
on
mun
DNAs,
woah
Это
мои
ДНК,
уоу
Se
on
mun
DNAs
Это
моя
ДНК.
Pois
mun
mielestäni
sua
en
vaan
saa
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Kuulut
siihen
lähelle
ku
luonnostaan
Ты
близок
к
этому
по
своей
природе.
Sä
oot
syvällä
mun
ihon
alla,
alla,
ye-ye-yeah
Ты
глубоко
под
моей
кожей,
под
моей
кожей,
да-да-да
Se
on
mun
DNAs
Это
моя
ДНК.
Pois
mun
mielestäni
sua
en
vaan
saa
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Jokasella
sanalla
sua
kaipaan
taas
С
каждым
словом
я
снова
скучаю
по
тебе
Sä
oot
syvällä
mun
ihon
alla,
alla
Ты
глубоко
под
моей
кожей.
Oot
mun
ihon
alla
ООТ
Мун
ихон
Алла
DNAs,
joo,
se
on
mun
DNAs
Днас,
Чжу,
Се
он
Мун
Днас
Joo,
se
on
mun
DNAs,
hey-ah
Чжу,
Се
он
Мун
Днас,
Эй-а
DNAs,
joo,
se
on
mun
DNAs
Днас,
Чжу,
Се
он
Мун
Днас
Joo,
se
on
mun
DNAs,
hey-ah
Чжу,
Се
он
Мун
Днас,
Эй-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evelina, Tido
Attention! Feel free to leave feedback.