Lyrics and translation Evelina - Kylmii Väreitä
Kaikki
häviää
kun
otat
must
kiinni
Все
проходит,
когда
ты
ловишь
необходимость.
Tää
paikka
sumenee
kun
pidät
must
kii
Это
место
становится
размытым,
когда
тебе
нравится.
Koska
sä
oot
seikkailu
ja
mä
oon
adrenaliini
Потому
что
ты-приключение,
а
я-адреналин.
Mun
mielikuvitus
ei
ota
iisii
Мое
воображение
не
унимается.
Mä
uskon
mä
luulen
Я
верю
я
верю
En
ne
on
noi
sun
huulet
Это
не
твои
губы.
Jotka
toimii
ku
huume
Который
действует
как
наркотик
Joo
ne
nostattaa
kuumeen
Да,
они
поднимают
жар.
Vaikka
on
kesä
30
astetta
Хотя
сейчас
лето
30
градусов
Ja
mä
sulan
sun
katseesta
И
я
таю
в
твоих
глазах.
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикоснешься
ко
мне
...
Kesä
30
astetta
Лето
30
градусов
Mä
humallun
sun
katseesta
Я
пьянею
от
того,
как
ты
смотришь
на
меня.
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикоснешься
ко
мне
...
Kaikki
häviää
kun
tanssit
mus
kiinni
Все
проходит,
когда
ты
танцуешь
со
мной.
Nään
sut
pelkästään
kun
keinut
mus
kii
* Я
вижу
тебя
только
тогда,
когда
ты
качаешься
*
Päätä
tää
on
meidän
yhteinen
biisi
Реши,
что
это
наша
совместная
песня.
Tässä
mä
vaan
hengitän
sua
sen
kuuluu
olla
niin
Вот
он
я
дышу
тобой
так
и
должно
быть
Mä
uskon
mä
luulen
Я
верю
я
верю
En
ne
on
noi
sun
huulet
Это
не
твои
губы.
Jotka
toimii
ku
huume
Который
действует
как
наркотик
Joo
ne
nostattaa
kuumeen
Да,
они
поднимают
жар.
Vaikka
on
kesä
30
astetta
Хотя
сейчас
лето
30
градусов
Ja
mä
sulan
sun
katseesta
И
я
таю
в
твоих
глазах.
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикоснешься
ко
мне
...
Kesä
30
astetta
Лето
30
градусов
Mä
humallun
sun
katseesta
Я
пьянею
от
того,
как
ты
смотришь
на
меня.
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикоснешься
ко
мне
...
Keikalta
mun
frendit
katos
katos
С
концерта
мои
друзья
навес
навес
Otit
must
kiinni
sanoit
vamos
vamos
Ты
поймал
меня
ты
сказал
Вамос
Вамос
Ympäriltä
kaikki
katos
katos
Все
вокруг
навес
навес
Ota
must
kiinni
beibi
vamos
vamos
Лови
обязательно
детка
Вамос
Вамос
Kesä
30
astetta
Лето
30
градусов
Ja
mä
sulan
sun
katseesta
И
я
таю
в
твоих
глазах.
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикоснешься
ко
мне
...
Kesä
30
astetta
Лето
30
градусов
Mä
humallun
sun
katseesta
Я
пьянею
от
того,
как
ты
смотришь
на
меня.
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикоснешься
ко
мне
...
(Kylmii
väreitä
Kylmii
väreitä)
(Озноб,
озноб,
озноб)
(Kylmii
väreitä
Kylmii
väreitä)
(Озноб,
озноб,
озноб)
(Kylmii
väreitä
Kylmii
väreitä)
(Озноб,
озноб,
озноб)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eveliina Maria Tammenlaakso, Kalle Maekipelto, Henri Jouni Kristian Lanz
Attention! Feel free to leave feedback.