Evelina - Pimeää - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evelina - Pimeää




Nään, että sua on sattunu ennen
Я вижу тебе уже причиняли боль
Joo, tiiän
Да, я знаю.
et päästä helposti lähelle
Тебе нелегко подобраться поближе.
Mut pyydän
Но я прошу тебя ...
Jos voisit luottaa muhun ihan vähän
Если бы ты могла хоть немного мне доверять
Lupaan huomaat, et jään tähän
Я обещаю тебе, что останусь здесь,
Jos voisit olla just se, joka oot, en katoo
Если ты просто будешь тем, кто ты есть, я не исчезну.
Näytä mulle se, mitä ajattelet, kun on pimeet
Покажи мне, о чем ты думаешь, когда темно.
Sillo vast näkyy tähdet
Тогда покажутся звезды.
Oon sulle se, joka jää tänne, kun on pimeää, pimeää
Я тот, кто остается здесь, когда темно, темно.
Näytä mulle se, mitä piilottelet, kun on pimeet
Покажи мне, что ты прячешь в темноте.
Sillo vast näkyy tähdet
Тогда покажутся звезды.
en lähe, tiiän et kaikis meis on pimeää, pimeää
Я не уйду, я знаю, что вокруг темно, темно.
Kunhan meis on samanlaista varjoo
До тех пор, пока Меис будет того же оттенка.
Mut samaa valoo
Но тот же свет.
Ota mun kädestä kii, ku tarjoon
Возьми меня за руку, когда я буду готов.
en katoo
Я не исчезну.
Jos oisit luottaa muhun ihan vähän, (ihan vähän)
Если бы ты мог довериться мне хоть немного, (хоть немного) ...
Lupaan huomaat, et jään tähän
Я обещаю тебе, что останусь здесь,
Jos voisit olla just se, joka oot, en katoo
Если ты просто будешь тем, кто ты есть, я не исчезну.
Näytä mulle se, mitä ajattelet, kun on pimeet
Покажи мне, о чем ты думаешь, когда темно.
Sillo vast näkyy tähdet
Тогда покажутся звезды.
Oon sulle se, joka jää tänne, kun on pimeää, pimeää
Я тот, кто остается здесь, когда темно, темно.
Näytä mulle se, mitä piilottelet, kun on pimeet
Покажи мне, что ты прячешь в темноте.
Sillo vast näkyy tähdet
Тогда покажутся звезды.
en lähe, tiiän et kaikis meis on pimeää, pimeää, (pimeää)
Я не уйду, я знаю, что темно, темно, темно.
Tiiän, et kaikis meis on pimeää, pimeää
Я знаю, что вокруг темно, темно.
Sanotaan, et ei tuu sateenkaarta ilman, et eka sataa
Говорят, Ты не придешь без радуги, ты не прольешь свой первый дождь.
Sano vaan, et meis on yin ja yang
Скажи, что Мэйс-это инь и Ян.
Ei hyvää ilman pahaa
Нет добра без зла.
Näytä mulle se, mitä ajattelet, kun on pimeet
Покажи мне, о чем ты думаешь, когда темно.
Sillo vast näkyy tähdet
Тогда покажутся звезды.
Oon sulle se (oon sulle se),
Я-это для тебя (я-это для тебя),
Joka jää tänne, kun on pimeää, pimeää (näytä mulle)
Кто остается здесь, когда темно, темно (покажи мне).
Näytä mulle, (mulle), se mitä piilottelet kun on pimeet
Покажи мне, что ты прячешь в темноте.
Sillo vast näkyy tähdet
Тогда покажутся звезды.
en lähe, tiiän et kaikis meis on pimeää, pimeää
Я не уйду, я знаю, что вокруг темно, темно.
Tiiän et kaikis meis on pimeää, pimeää
Я знаю, что вокруг темно, темно.
Tiiän et kaikis meis on pimeää, pimeää
Я знаю, что вокруг темно, темно.





Writer(s): Tido Nguyen, Alejandra Alberti, Naomi Abergel, Evelina Maria Tammenlaakso


Attention! Feel free to leave feedback.