Lyrics and translation Evelina - Sireenit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painan
päätä
tyynyyn
enkä
unta
saa
Кладу
голову
на
подушку,
но
не
могу
уснуть
Ja
kolme
nolla
viis
lukee
mun
luurin
ruudulla
И
три
ноля
пять
светятся
на
экране
моего
телефона
Ajatukset
lyijyy,
ne
saa
mut
hajoomaan
Мысли
роятся,
заставляют
меня
сходить
с
ума
Näis
king
size
lakanoissa
pitäis
olla
kahdestaan
В
этих
огромных
простынях
мы
должны
быть
вдвоем
Vaikka
koitan
parhaani
mä
en
osaa
sen
kaa
diilaa
Хотя
я
стараюсь
изо
всех
сил,
я
не
знаю,
как
с
этим
справиться
Et
sun
puolella
sängystä
on
jäljellä
vaan
ilmaa
На
твоей
стороне
кровати
осталась
только
пустота
Ja
mun
mieli
soittaa
replayllä
meijän
vikaa
iltaa
И
мой
разум
прокручивает
наш
последний
вечер
Hetkeksi
takaisin
saan
На
мгновение
я
возвращаюсь
туда
Mul
on
nää
neljä
seinää,
niiden
takaa
sua
en
nää
У
меня
есть
эти
четыре
стены,
за
ними
тебя
не
вижу
Mut
kuulen
sun
äänen,
äänen
Но
я
слышу
твой
голос,
голос
Vaik
oon
yksin
pimeessä
kuin
sireenit
yössä
Хотя
я
одна
в
темноте,
как
сирены
в
ночи
Mä
kuulen
sun
äänen,
äänen
Я
слышу
твой
голос,
голос
Mä
kuulen
sun
äänen
Я
слышу
твой
голос
Hautaudun
sun
huppariin
Зарываюсь
в
твою
толстовку
Ja
huomaan
et
taas
luen
uudestaan
sun
tekstarii
И
понимаю,
что
снова
перечитываю
твое
сообщение
Kun
nää
aamut
on
kaikkein
vaikeimpii
Ведь
эти
утра
самые
тяжелые
Havahdun
ettet
ookkaan
siin
ku
haluun
ottaa
kii
Осознаю,
что
тебя
нет
рядом,
когда
хочу
обнять
Vaikka
koitan
parhaani
mä
en
osaa
sen
kaa
diilaa
Хотя
я
стараюсь
изо
всех
сил,
я
не
знаю,
как
с
этим
справиться
Et
sun
puolella
sängystä
on
jäljellä
vaan
ilmaa
На
твоей
стороне
кровати
осталась
только
пустота
Ja
mun
mieli
soittaa
replayllä
meijän
vikaa
iltaa
И
мой
разум
прокручивает
наш
последний
вечер
Hetkeks
sut
takaisin
saan
На
миг
тебя
возвращаю
Mul
on
nää
neljä
seinää,
niiden
takaa
sua
en
nää
У
меня
есть
эти
четыре
стены,
за
ними
тебя
не
вижу
Mut
kuulen
sun
äänen,
äänen
Но
я
слышу
твой
голос,
голос
Vaik
oon
yksin
pimeessä
kuin
sireenit
yössä
Хотя
я
одна
в
темноте,
как
сирены
в
ночи
(Mä
kuulen
sun
äänen,
äänen)
(Я
слышу
твой
голос,
голос)
Mä
kuulen
sun
äänen
Я
слышу
твой
голос
Mä
kuulen
sun
äänen
Я
слышу
твой
голос
(Mä
kuulen
sun
äänen)
(Я
слышу
твой
голос)
Keskel
yötä
herään
(yötä
herään)
Посреди
ночи
просыпаюсь
(ночи
просыпаюсь)
(Mä
kuulen
sun
äänen)
(Я
слышу
твой
голос)
Vaik
en
sua
nää,
vaik
en
sua
nää
Хотя
тебя
не
вижу,
хотя
тебя
не
вижу
Mul
on
nää
neljä
seinää,
niiden
takaa
sua
en
nää
У
меня
есть
эти
четыре
стены,
за
ними
тебя
не
вижу
Mut
kuulen
sun
äänen,
äänen
Но
я
слышу
твой
голос,
голос
Vaik
oon
yksin
pimeessä
kuin
sireenit
yössä
Хотя
я
одна
в
темноте,
как
сирены
в
ночи
Mä
kuulen
sun
äänen
Я
слышу
твой
голос
Mä
kuulen
sun
äänen
Я
слышу
твой
голос
Mä
kuulen
sun
äänen
Я
слышу
твой
голос
Mä
kuulen
sun
äänen
Я
слышу
твой
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iiro Samuli Paakkari, Eveliina Maria Tammenlaakso, Henri Jouni Kristian Lanz, Arttu Istala, Tiina Vainikainen, Simo Pirhonen
Album
Sireenit
date of release
31-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.