Evelina - Vuoristorataa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evelina - Vuoristorataa




Vuoristorataa
Американские горки
Ootsä koskaan pelänny niin paljon et sun sydän nousee kurkkuun?
Тебе когда-нибудь было так страшно, что сердце подкатывало к горлу?
Istunu teekupeis ku ne pyörii ympäri, ympäri, ympäri, ympäri
Сидела в чашках, когда они кружатся, кружатся, кружатся, кружатся
Onksua koskaan heikottanu niin et sun mahanpohjas tuntuu? (tuntuu)
Тебя когда-нибудь тошнило так, что в животе всё сжималось? (сжималось)
Ootsä miettiny et itkisitsä vai nauraisit, nauraisit, nauraisit, nauraisit?
Ты думала, что будешь плакать или смеяться, смеяться, смеяться, смеяться?
Vaikka pelkään, joka kerran jälkeen
Хотя мне страшно, каждый раз после этого
Oon sun kyydissä jälleen
Я снова с тобой в пути
Nollast sataan, saat mut kiljumaan
От нуля до ста, ты заставляешь меня кричать
Vuoristorataa, tää tekee pahaa
Американские горки, это больно
haluun maahan, mut en voi lopettaa
Я хочу на землю, но не могу остановиться
Me mennään ylös, alas, ylös, alas
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся
Nollast sataan, saat mut kiljumaan
От нуля до ста, ты заставляешь меня кричать
Vuoristorataa, tää tekee pahaa
Американские горки, это больно
haluun maahan, mut en voi lopettaa
Я хочу на землю, но не могу остановиться
Me mennään ylös, alas, ylös, alas, ylös, alaaas...
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся...
Me mennään ylös, alas, ylös, alas, ylös, alaaas...
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся...
Me mennään ylös, alas, ylös, alas, ylös, alas
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся
Ootsä koskaan noussu maailmanpyörään vaikka pelkäät olla korkeel? (korkeel)
Ты когда-нибудь садилась на колесо обозрения, хотя боялась высоты? (высоты)
Istunu ylhäällä ja kelannu et selvittiin, selvittiin, selvittiin, selvittiin
Сидела наверху и думала, что мы справились, справились, справились, справились
Ootsä koskaan kattonu alas ja puristanu kaiteest
Ты когда-нибудь смотрела вниз и сжимала перила?
Hulluna huutanu, viekää mut takaisin, takaisin, takaisin, takaisin
Как сумасшедшая кричала: "Верните меня обратно, обратно, обратно, обратно"
Vaikka pelkään, joka kerran jälkeen, oon sun kyydissä jälleen
Хотя мне страшно, каждый раз после этого, я снова с тобой в пути
Nollast sataan, saat mut kiljumaan
От нуля до ста, ты заставляешь меня кричать
Vuoristorataa, tää tekee pahaa
Американские горки, это больно
haluun maahan, mut en voi lopettaa
Я хочу на землю, но не могу остановиться
Me mennään ylös, alas, ylös, alas
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся
Nollast sataan, saat mut kiljumaan
От нуля до ста, ты заставляешь меня кричать
Vuoristorataa, tää tekee pahaa
Американские горки, это больно
haluun maahan, mut en voi lopettaa
Я хочу на землю, но не могу остановиться
Me mennään ylös, alas, ylös, alas, ylös, alaaas...
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся...
Me mennään ylös, alas, ylös, alas, ylös, alaaas...
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся...
Me mennään ylös, alas, ylös, alas, ylös, alas
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся
Edestakaista
Вперед и назад
Huippuja pohjaa
Вершины и низины
Satalasissa, paha hidastaa
На полной скорости, трудно замедлиться
Ei oo tasasta, huudan kovempaa
Нет ровной дороги, я кричу громче
Jarrut paskana, nyt on paha hidastaa...
Тормоза отказали, теперь трудно замедлиться...
Nollast sataan, saat mut kiljumaan
От нуля до ста, ты заставляешь меня кричать
Vuoristorataa, tää tekee pahaa
Американские горки, это больно
haluun maahan, mut en voi lopettaa
Я хочу на землю, но не могу остановиться
Me mennään ylös, alas, ylös, alas
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся
Nollast sataan, saat mut kiljumaan
От нуля до ста, ты заставляешь меня кричать
Vuoristorataa, tää tekee pahaa
Американские горки, это больно
haluun maahan, mut en voi lopettaa
Я хочу на землю, но не могу остановиться
Me mennään ylös, alas, ylös, alas, ylös, alaaas...
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся...
Me mennään ylös, alas, ylös, alas, ylös, alaaas...
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся...
Me mennään ylös, alas, ylös, alas, ylös, alas
Мы поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся, поднимаемся, опускаемся





Writer(s): Henri Jouni Kristian Lanz, Jordan James Reyes, William Rappaport, Meredith Hope Raney, Eveliina Maria Tammenlaakso, Simo Pirhonen


Attention! Feel free to leave feedback.