Lyrics and translation Evelina Gard - Låt julens klockor ringa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Låt julens klockor ringa
Пусть рождественские колокола звонят
I
alla
fönster
brinner
juleljus
В
каждом
окне
горят
рождественские
свечи
Och
ifrån
kyrkan
hörs
musiken
И
из
церкви
слышна
музыка
En
doft
av
saffran
fyller
vårat
hus
Аромат
шафрана
наполняет
наш
дом
Drömmarna
och
mystiken
Мечты
и
таинство
Och
jag
har
hundat
här
med
pennan
i
hand
И
я
сижу
здесь
с
ручкой
в
руке
Försöker
skriva
några
rader
Пытаюсь
написать
несколько
строк
Vad
hjälper
vackra
ord
en
värld
i
brand
Что
значат
красивые
слова
в
мире,
объятом
огнем
Det
som
förtär
och
skaver
В
мире,
который
снедает
и
терзает
Låt
julens
klockor
ringa
Пусть
рождественские
колокола
звонят
För
fattig
och
för
rik
Для
бедных
и
богатых
För
den
som
stannar
hemma
Для
тех,
кто
остается
дома
För
den
som
flyr
för
sitt
liv
Для
тех,
кто
бежит,
спасая
свою
жизнь
Låt
juleljusen
brinna
Пусть
рождественские
свечи
горят
För
ensam
och
för
stark
Для
одиноких
и
сильных
För
varje
brustet
hjärta
Для
каждого
разбитого
сердца
För
den
som
tappat
mark
Для
тех,
кто
потерял
опору
Den
lilla
talgoxen
i
granens
topp
Маленькая
синичка
на
верхушке
ели
Den
skapar
bilder
för
mitt
inre
Она
создает
образы
в
моей
душе
I
allt
det
döda
sjunger
den
sitt
hopp
Среди
всего
мертвого
она
поет
свою
надежду
Än
finns
en
tro
på
livet
Вера
в
жизнь
еще
жива
Och
allt
det
frusna
kommer
tina
snart
И
все
замерзшее
скоро
растает
Och
lilla
bäcken
börjar
rinna
И
маленький
ручей
начнет
течь
Kärlekens
låga
den
ska
brinna
klart
Пламя
любви
будет
гореть
ярко
I
midvinternattens
timma
В
час
зимней
ночи
Låt
julens
klockor
ringa
Пусть
рождественские
колокола
звонят
För
fattig
och
för
rik
Для
бедных
и
богатых
För
den
som
stannar
hemma
Для
тех,
кто
остается
дома
För
den
som
flyr
för
sitt
liv
Для
тех,
кто
бежит,
спасая
свою
жизнь
Låt
juleljusen
brinna
Пусть
рождественские
свечи
горят
För
ensam
och
för
stark
Для
одиноких
и
сильных
För
varje
brustet
hjärta
Для
каждого
разбитого
сердца
För
den
som
tappat
mark
Для
тех,
кто
потерял
опору
När
allting
verkar
fruset
dött
och
kallt
Когда
все
кажется
замерзшим,
мертвым
и
холодным
Gror
ett
litet
frö
av
tro
Прорастает
маленький
росток
веры
Som
övervinner
allt
Который
все
преодолеет
Låt
julens
klockor
ringa
Пусть
рождественские
колокола
звонят
För
fattig
och
för
rik
Для
бедных
и
богатых
För
den
som
stannar
hemma
Для
тех,
кто
остается
дома
För
den
som
flyr
för
sitt
liv
Для
тех,
кто
бежит,
спасая
свою
жизнь
Låt
juleljusen
brinna
Пусть
рождественские
свечи
горят
För
ensam
och
för
stark
Для
одиноких
и
сильных
För
varje
brustet
hjärta
Для
каждого
разбитого
сердца
För
den
som
tappat
mark
Для
тех,
кто
потерял
опору
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evelina Gard
Attention! Feel free to leave feedback.