Evelyn Cornejo - Este Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evelyn Cornejo - Este Amor




Este Amor
Эта любовь
Este amor que tengo es tuyo, es tuyo
Эта любовь, что у меня есть, твоя, твоя
Este amor que tengo es tuyo, es tuyo
Эта любовь, что у меня есть, твоя, твоя
Pero es tanto, pero es tanto
Но её так много, так много,
Que no lo puedo contener dentro de mi
Что я не могу её удержать в себе
Y lo reparto y lo regalo
И я её раздаю и дарю,
No lo puedo contener dentro de mi
Не могу её удержать в себе
Pero es tuyo, solo tuyo
Но она твоя, только твоя,
Pero tu prenda querida no estas aquí
Но тебя, мой любимый, здесь нет.
Este amor que tengo es tuyo, es tuyo
Эта любовь, что у меня есть, твоя, твоя
Este amor que tengo es tuyo, es tuyo
Эта любовь, что у меня есть, твоя, твоя
Pero es tanto, pero es tanto
Но её так много, так много,
Que no lo puedo contener dentro de mi
Что я не могу её удержать в себе
Y se me arranca hacia lo fondo
И она вырывается в глубину,
Para ver si te puede encontrar ahí
Чтобы попытаться найти тебя там,
Pero es tuyo, solo tuyo
Но она твоя, только твоя,
Pero tu, prenda querida no estás aquí
Но тебя, мой любимый, здесь нет.
Hecho raíz en la locura
Она пустила корни в безумии
De tu pañuelo y en mi cintura
Твоего платка и на моей талии,
En el odio que tengo por dentro
В ненависти, что я ношу внутри,
Las cosquillas que me hace tus pesos
В щекотке, которую вызывают твои прикосновения,
En tus abrazos medicinales
В твоих целебных объятиях,
Que gritan de color to′ mis males
Которые раскрашивают все мои недуги,
En la risita por la mañana
В смехе по утрам,
Nuestos cuerpos bajo la sábana
В наших телах под простынёй,
En tu olor de la naturaleza
В твоём природном аромате,
Que volvió loca esta cabeza
Который свёл с ума эту голову.
Creció tanto, crece tanto
Она так выросла, так растёт,
Que no lo puedo contener dentro de mi
Что я не могу её удержать в себе
Y lo reparto y lo regalo
И я её раздаю и дарю,
Y se me arranca y se manda solo
И она вырывается и уходит сама по себе,
Pero es tuyo solo tuyo
Но она твоя, только твоя,
Pero tu prenda querida no estás aquí
Но тебя, мой любимый, здесь нет.
No estas aquí, no estas aquí
Тебя здесь нет, тебя здесь нет.






Attention! Feel free to leave feedback.