Evelyn Cornejo - Mas Van Pasando Los Años - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Evelyn Cornejo - Mas Van Pasando Los Años




Mas Van Pasando Los Años
The Years Are Passing By
Más van pasando los años
The years are passing by
Las cosas son muy distintas
Things are very different
Lo que fue vino, hoy es tinta
What was wine is now ink
Lo que fue piel, hoy es paño
What was skin is now cloth
Lo que fue cierto, hoy engaño
What was truth is now deception
Todo es penuria y quebranto
Everything is hardship and misery
De las leyes de hoy me espanto
I am horrified by today's laws
Lo paso muy confundida
I am very confused
Y es grande torpeza mía
And I am stupid
Buscar alivio en mi canto
Seeking relief in my singing
Han visto la mantequilla
They have seen butter
Dicen de que es vegetal
They say it is vegetable
Y que de leche animal
And they make mustard
Fabrican la mostacilla
From animal milk
Las líneas de las chiquillas
The figures of the young women
Desmáyese el más sereno
May the most serene faint
Que lo que miran por seno
And what they look at as breasts
No, no es nada más que nylón
Is nothing but nylon
Pregunto con emoción
I ask excitedly
¿Quién trajo tanto veneno?
Who brought so much poison?
En este mundo moderno
In this modern world
Que lo que sabe el pobre de queso
What the poor man knows about cheese
Caldo de papa sin hueso
Potato broth without bone
Menos sabe lo que es terno
Less knows what a suit is
Por casa, callampa, infierno
Home is a shack, hell
De lata y ladrillos viejos
Of tin and old bricks
Cómo le aguanta el pellejo
How he endures his skin
Eso, eso que no lo
That, that I do not know
Pero bien que el burgués
But I do know that the bourgeois
Se pita al pobre verdejo
Mocks the poor
Ay, se pita al pobre verdejo
Oh, mocks the poor
Yo no protesto por
I do not protest for myself
Porque soy muy poca cosa
Because I am very little
Reclamo porque a la fosa
I complain because to the pit
Van las penas del mendigo
The beggar's sorrows go
Y a Dios pongo por testigo
And I call God to witness
Y que no me deje mentir
And that he does not let me lie
Que no me hace falta salir
That I do not have to leave
Un metro juera ′e la casa
A meter outside the house
Pa' ver lo que aquí nos pasa
To see what is happening here
Y el dolor que es el vivir
And the pain of living
Y el dolor que es el vivir
And the pain of living
Dispénsenme las chiquillas
Excuse me, young women
Así me he salido del tema
I have gone off topic
Es que esta verdad me quema
This truth burns me
El alma y la pajarilla
The soul and the heart
Quemá está la sopaipilla
The sopaipilla is burnt
Pa′l pobre ya no hay razones
There is no more reason for the poor
Hay costra en los corazones
There is a crust around the hearts
Y horchata en las venas ricas
And horchata in the veins of the rich
Y, claro, esto a me pica
And, of course, this hurts me
Igual que los sabañones
Like chilblains
En este mundo moderno
In this modern world
Que sabe el pobre de queso
What the poor man knows about cheese
Caldo de papa sin hueso
Potato broth without bone
Menos sabe lo que es terno
Less knows what a suit is
Por casa, callampa, infierno
Home is a shack, hell
De lata y ladrillos viejos
Of tin and old bricks
Cómo le aguanta el pellejo
How he endures his skin
Eso, eso que no lo
That, that I do not know
Pero bien que el burgués
But I do know that the bourgeois
Se pita al pobre verdejo
Mocks the poor
Ay, se pita al pobre verdejo
Oh, mocks the poor
Yo no protesto por
I do not protest for myself
Porque soy muy poca cosa
Because I am very little
Reclamo porque a la fosa
I complain because to the pit
Van las penas del mendigo
The beggar's sorrows go
A Dios pongo por testigo
I call God to witness
Y que no me deje mentir
And that he does not let me lie
Que no me hace falta salir
That I do not have to leave
Un metro juera 'e la casa
A meter outside the house
Pa' ver lo que aquí nos pasa
To see what is happening here
Y el dolor que es el vivir
And the pain of living
Y el dolor que es el vivir
And the pain of living
Y el dolor que es el vivir
And the pain of living
Y el dolor que es el vivir
And the pain of living
Y el dolor que es el vivir
And the pain of living
Y el dolor que es el vivir
And the pain of living






Attention! Feel free to leave feedback.