Evelyn Cornejo - Versos Por La Niña Muerta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evelyn Cornejo - Versos Por La Niña Muerta




Versos Por La Niña Muerta
Стихи о Мертвой Дитяти
Cuando yo salí de aquí
Когда я ушла отсюда,
Deje mi guagua en la cuna
Оставив свою крошку в колыбели.
Creí que mamita luna
Я думала, луна над белой колыбелью
Me la iba a cuidar a
Убаюкает ее, как я.
Pero como no fue así
Но вышло, что не все пошло, как надо,
Me lo dijo en una carta
Об этом мне письмо поведало.
Pa' que el alma se me parta
Слезами душа моя омыта,
Por no tenerla conmigo
Что нет ее сейчас со мной.
El mundo será testigo
Свидетелем будет весь мир,
Que iré a pagar esta falta
Что я отвечу за вину свою.
La bauticé en la capilla
В церкви крещением ее я одарила,
Para que no quedara morá
Чтоб душа ее не мучилась во мраке.
Cuando llegaba la aurora
И каждый раз, как занималась заря,
Le enjuagaba la mejilla
С щечек я слезинки убирала.
Con agua de candellilla
Святой водой из свечи я их смывала,
Que dicen que es milagrosa
Что, говорят, имеет силу чудес.
Si se deshoja la rosa
Но если роза лепестки теряет,
Muy triste queda la planta
То грустно ей, и это всем известно.
Como quedo la que canta
И так же той, что песней боль вещает,
Su pena más dolorosa
Тяжело остаться без детей.
Llorando de noche y día
Ночь и день я плакала, рыдала,
Se terminaron mis horas
И дни мои уже истекли.
Perdóname, gran señora
Прости меня, о, Дева Мария,
Digo a la Virgen María
Молю я, меня ты услышь.
No ha sido por culpa mía
Не по моей вине все это сталось,
Yo me declaro inocente
Я невиновна, так и знай.
Lo sabe toda la gente
Пусть все на свете это знают,
De que no soy mala maire
Я не плохая мать была.
Nunca pa'ellá falto el aire
Ни дня без воздуха она не знала,
Ni el agua de la vertiente
И воду с родника я ей давала.
Ahora no tengo consuelo
Теперь покоя нет и не будет,
Vivo en pecado mortal
Смертный грех со мной всегда.
Y amargo como la sal
И жизнь моя горька, как соль,
Mis noches son un desvelo
Ночи без сна, одни страдания.
Les contaré no creerlo
И я расскажу, хоть и не верится,
Parece que la estoy viendo
Словно вижу я ее везде.
Y más cuando estoy durmiendo
Когда глаза смыкаются без сил,
Se me viene a la memoria
Она приходит снова ко мне.
Han de quedar en la historia
И память не стирает боль утраты,
Mis penas y mis sufrimientos
Лишь оставляет вечные страданья.





Writer(s): Violeta Parra


Attention! Feel free to leave feedback.