Lyrics and translation Evelyn Herrera - Lo Que Dios Te Dará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Dios Te Dará
Что Даст Тебе Бог
Ganar
al
mundo
entero,
Завоевать
весь
мир,
Lograr
llegar
muy
lejos
Добиться
многого
Es
nada
si
no
tienes
a
Dios
Ничего
не
значит,
если
у
тебя
нет
Бога
Tener
todo
el
dinero,
Иметь
все
деньги,
Ser
el
más
apuesto,
Быть
самым
красивым,
Es
nada
si
no
tienes
a
Dios
Ничего
не
значит,
если
у
тебя
нет
Бога
La
vida
es
algo
que
tienes
prestado
Жизнь
- это
то,
что
ты
взял
взаймы
En
cualquier
momento
lo
devolverás
В
любой
момент
ты
вернешь
ее
Y
solo
te
queda
lo
que
hay
dentro
en
tíii
И
останется
только
то,
что
внутри
тебяяя
De
nada
vale
vivir
si
en
tu
corazón
no
tienes
a
Dios,
Нет
смысла
жить,
если
в
твоем
сердце
нет
Бога,
A
Dios,
a
Dios,
a
Dios
Бога,
Бога,
Бога
De
nada
sirve
vivir
si
no
hay
en
ti
algo
de
amor,
Нет
смысла
жить,
если
в
тебе
нет
любви,
Amor,
amor,
amor,
Любви,
любви,
любви,
Para
que
respirar,
para
que
soñar
Зачем
дышать,
зачем
мечтать
Si
no
hay
en
tu
alma
algo
especial,
Если
в
твоей
душе
нет
ничего
особенного,
Que
te
de
fuerzas
para
vivir,
Что
даст
тебе
силы
жить,
Es
lo
que
Dios
te
dará.
Это
то,
что
Бог
даст
тебе.
Ser
de
los
mejores,
hacer
mil
canciones
Быть
одним
из
лучших,
написать
тысячу
песен
Es
nada
si
no
tienes
a
Dios
Ничего
не
значит,
если
у
тебя
нет
Бога
Regalar
dos
millones,
vivir
de
emociones
Подарить
два
миллиона,
жить
эмоциями
Es
nada
si
o
tienes
a
Dios
Ничего
не
значит,
если
у
тебя
нет
Бога
La
vida
es
algo
que
tienes
prestado
Жизнь
- это
то,
что
ты
взял
взаймы
En
cualquier
momento
lo
devolverás
В
любой
момент
ты
вернешь
ее
Y
solo
te
queda
lo
que
hay
dentro
en
ti.
Aahhh
И
останется
только
то,
что
внутри
тебя.
Ааах
De
nada
vale
vivir
si
en
tu
corazón
no
tienes
a
Dios,
Нет
смысла
жить,
если
в
твоем
сердце
нет
Бога,
A
Dios,
a
Dios,
a
Dios
Бога,
Бога,
Бога
De
nada
sirve
vivir
si
no
hay
en
ti
algo
de
amor,
Нет
смысла
жить,
если
в
тебе
нет
любви,
Amor,
amor,
amor,
Любви,
любви,
любви,
Para
que
respirar,
para
que
soñar
Зачем
дышать,
зачем
мечтать
Si
no
hay
en
tu
alma
algo
especial,
Если
в
твоей
душе
нет
ничего
особенного,
Que
te
de
fuerzas
para
vivir,
Что
даст
тебе
силы
жить,
Es
lo
que
Dios
te
daráaaaa
Это
то,
что
Бог
даст
тебееее
Nada
importa
si
no
puedes
confiar
Ничего
не
важно,
если
ты
не
можешь
верить
En
que
es
mejor
lo
que
él
te
dará
В
то,
что
лучше
то,
что
Он
даст
тебе
Para
que
respirar,
para
que
soñar
Зачем
дышать,
зачем
мечтать
Si
no
hay
en
tu
alma
algo
especial,
Если
в
твоей
душе
нет
ничего
особенного,
Que
te
de
fuerzas
para
vivir,
Что
даст
тебе
силы
жить,
Es
lo
que
Dios
te
dará.
Это
то,
что
Бог
даст
тебе.
Lo
que
Dios
te
daráaaaa
То,
что
Бог
даст
тебееее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.