Evelyn Künneke - Herr Kapellmeister, Bitte Einen Tango - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evelyn Künneke - Herr Kapellmeister, Bitte Einen Tango




Herr Kapellmeister, Bitte Einen Tango
Господин капельмейстер, пожалуйста, танго
Herr Kapellmeister bitte
Господин капельмейстер, пожалуйста,
Herr Kapellmeister bitte einen Tango.
Господин капельмейстер, пожалуйста, танго.
Herr Kapellmeister bitte
Господин капельмейстер, пожалуйста,
Herr Kapellmeister Ihren kleinen Tango.
Господин капельмейстер, ваш маленький танго.
Sie sollen wissen
Вы должны знать,
Ich kann es nicht länger verschweigen
Я больше не могу молчать,
Ich träum vom Küssen
Я мечтаю о поцелуях,
Wenn Sie voller Leidenschaft Geigen geigen.
Когда вы со страстью играете на скрипке.
Herr Kapellmeister bitte
Господин капельмейстер, пожалуйста,
Herr Kapellmeister bitte einen Tango.
Господин капельмейстер, пожалуйста, танго.
So wie sie hat mich noch nie ein Mann beglückt
Так меня еще ни один мужчина не очаровывал,
Und alle Pärchen im Saal
И все пары в зале,
Selbst das Hauspersonal sind entzückt
Даже обслуживающий персонал в восторге
Von Ihrem Bogenstrich
От движения вашего смычка,
Genau wie ich.
Так же, как и я.
Im Cafe "Zum Stern"
В кафе "Под Звездой"
Spielen ein paar Herr'n
Играют несколько господ
Abends verliebte Lieder.
Вечером песни о любви.
Und von nah und fern
И издалека и вблизи
Sehen sich bei "Stern"
Встречаются "Под Звездой"
Abends Verliebte wieder.
Вечером влюбленные вновь.
Tanzen nach dem Tangolied
Танцуют под танго,
Das der Geiger selber schrieb
Которое сам скрипач написал,
Diese Melodie, die vergißt man nie:
Эту мелодию никогда не забудешь:
Herr Kapellmeister bitte
Господин капельмейстер, пожалуйста,
Herr Kapellmeister bitte einen Tango.
Господин капельмейстер, пожалуйста, танго.
So wie sie hat mich noch nie ein Mann beglückt
Так меня еще ни один мужчина не очаровывал,
Und alle Pärchen im Saal
И все пары в зале,
Selbst das Hauspersonal sind entzückt
Даже обслуживающий персонал в восторге
Von Ihrem Bogenstrich
От движения вашего смычка,
Genau wie ich.
Так же, как и я.





Writer(s): Bradtke, Green


Attention! Feel free to leave feedback.