Lyrics and translation Evelyn Künneke - Herr Kapellmeister, Bitte Einen Tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herr Kapellmeister, Bitte Einen Tango
Господин капельмейстер, пожалуйста, танго
Herr
Kapellmeister
bitte
Господин
капельмейстер,
пожалуйста,
Herr
Kapellmeister
bitte
einen
Tango.
Господин
капельмейстер,
пожалуйста,
танго.
Herr
Kapellmeister
bitte
Господин
капельмейстер,
пожалуйста,
Herr
Kapellmeister
Ihren
kleinen
Tango.
Господин
капельмейстер,
ваш
маленький
танго.
Sie
sollen
wissen
Вы
должны
знать,
Ich
kann
es
nicht
länger
verschweigen
Я
больше
не
могу
молчать,
Ich
träum
vom
Küssen
Я
мечтаю
о
поцелуях,
Wenn
Sie
voller
Leidenschaft
Geigen
geigen.
Когда
вы
со
страстью
играете
на
скрипке.
Herr
Kapellmeister
bitte
Господин
капельмейстер,
пожалуйста,
Herr
Kapellmeister
bitte
einen
Tango.
Господин
капельмейстер,
пожалуйста,
танго.
So
wie
sie
hat
mich
noch
nie
ein
Mann
beglückt
Так
меня
еще
ни
один
мужчина
не
очаровывал,
Und
alle
Pärchen
im
Saal
И
все
пары
в
зале,
Selbst
das
Hauspersonal
sind
entzückt
Даже
обслуживающий
персонал
в
восторге
Von
Ihrem
Bogenstrich
От
движения
вашего
смычка,
Genau
wie
ich.
Так
же,
как
и
я.
Im
Cafe
"Zum
Stern"
В
кафе
"Под
Звездой"
Spielen
ein
paar
Herr'n
Играют
несколько
господ
Abends
verliebte
Lieder.
Вечером
песни
о
любви.
Und
von
nah
und
fern
И
издалека
и
вблизи
Sehen
sich
bei
"Stern"
Встречаются
"Под
Звездой"
Abends
Verliebte
wieder.
Вечером
влюбленные
вновь.
Tanzen
nach
dem
Tangolied
Танцуют
под
танго,
Das
der
Geiger
selber
schrieb
Которое
сам
скрипач
написал,
Diese
Melodie,
die
vergißt
man
nie:
Эту
мелодию
никогда
не
забудешь:
Herr
Kapellmeister
bitte
Господин
капельмейстер,
пожалуйста,
Herr
Kapellmeister
bitte
einen
Tango.
Господин
капельмейстер,
пожалуйста,
танго.
So
wie
sie
hat
mich
noch
nie
ein
Mann
beglückt
Так
меня
еще
ни
один
мужчина
не
очаровывал,
Und
alle
Pärchen
im
Saal
И
все
пары
в
зале,
Selbst
das
Hauspersonal
sind
entzückt
Даже
обслуживающий
персонал
в
восторге
Von
Ihrem
Bogenstrich
От
движения
вашего
смычка,
Genau
wie
ich.
Так
же,
как
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradtke, Green
Attention! Feel free to leave feedback.