Evelyne Brochu - Difficile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evelyne Brochu - Difficile




Difficile
Трудно
Le long des routes nomades
Вдоль дорог кочевых,
Du haut des hautes barricades
С высоких баррикад,
Sur le bord du lit, malade
На краю постели, больная,
C'est si facile de glisser
Так легко оступиться.
Mais que diraient les enfants sages
Но что сказали бы дети послушные,
Tout muets pendant l'orage
Безмолвные во время грозы,
S'ils nous voyaient sur la plage
Если бы увидели нас на пляже,
Chantonner, enlacés
Поющих, обнявшись?
C'est difficile
Это трудно,
De ne pas tomber, de ne pas perdre pied
Не упасть, не потерять равновесие.
C'est difficile de ne pas tomber
Это трудно, не упасть.
Qu'en diront Cicéron, Sade
Что скажут Цицерон, Сад,
Hermione et Shéhérazade
Гермиона и Шехерезада,
Quand de nos nuages fades
Когда из наших блеклых облаков
On soupirera, lassés
Мы вздохнём, уставшие?
C'est difficile
Это трудно,
De persévérer sans fermer boutique
Продолжать, не опустив руки.
C'est difficile
Это трудно.
Mais quand je regarde au loin, tout se complique
Но когда я смотрю вдаль, всё усложняется,
Car devant l'effort des cigales
Ведь перед стараниями цикад
Dans la mue imaginale
В воображаемой линьке
Que vaut l'humeur inégale
Чего стоит неровное настроение,
Qui hante les vacanciers
Которое преследует отдыхающих?
C'est difficile
Это трудно,
De ne pas tomber, de ne pas perdre pied
Не упасть, не потерять равновесие.
C'est difficile de ne pas tomber
Это трудно, не упасть.
C'est difficile
Это трудно,
De survivre à nos espoirs romantiques
Пережить наши романтические надежды.
C'est difficile
Это трудно.
Mais quand je regarde au loin tout se complique
Но когда я смотрю вдаль, всё усложняется.





Writer(s): Félix Dyotte


Attention! Feel free to leave feedback.