Everblack Melodies - Один Из Нас (Cover Version) - translation of the lyrics into German




Один Из Нас (Cover Version)
Einer von Uns (Cover-Version)
Ответь, что такое война?
Sag mir, was ist Krieg?
По мне всегда причина одна
Für mich ist der Grund immer derselbe
Есть те, кому становится скучно
Es gibt die, denen langweilig wird
Пора найти того, чья в этом вина
Es ist Zeit, jemanden zu finden, der daran schuld ist
Ты чувствуешь, как теряешь контроль
Du spürst, wie du die Kontrolle verlierst
Как изнутри пульсирует кровь
Wie das Blut von innen pulsiert
Твоё молчанье определённо ценю
Ich schätze dein Schweigen definitiv
Но ты поймёшь, к чему я клоню
Aber du wirst verstehen, worauf ich hinauswill
Это давно начиналось, мир минуты этой ждал
Es hat schon lange angefangen, die Welt hat auf diesen Moment gewartet
Ролями мы менялись, но каждый на своём стоял
Wir haben die Rollen getauscht, aber jeder blieb standhaft
Я спокоен, всё не так на этот раз
Ich bin ruhig, dieses Mal ist alles anders
Один из нас получит то, что заслужил сейчас
Einer von uns bekommt jetzt, was er verdient
Да, это просто смешно
Ja, es ist einfach lächerlich
Обиды помнить, поднимая со дна
Sich an Kränkungen zu erinnern, sie vom Grund hochzuholen
Но я всегда любил пошутить, и послушай
Aber ich habe immer gerne gescherzt, und hör zu
Вот есть ещё одна
Hier ist noch einer
Давай-ка вспомним, как всё началось (помнишь ли ты меня?)
Erinnern wir uns, wie alles begann (erinnerst du dich an mich?)
Ты мог забыть, но ведь я не тороплюсь (помнишь меня?)
Du könntest es vergessen haben, aber ich habe Zeit (erinnerst du dich an mich?)
Воспринимай меня, как хочешь, прошло время для слов
Sieh mich, wie du willst, die Zeit der Worte ist vorbei
Но ты изменишь свой взгляд, теряя пару зубов
Aber du wirst deine Meinung ändern, wenn du ein paar Zähne verlierst
Это давно начиналось, мир минуты этой ждал
Es hat schon lange angefangen, die Welt hat auf diesen Moment gewartet
Ролями мы менялись, но каждый на своём стоял
Wir haben die Rollen getauscht, aber jeder blieb standhaft
Я спокоен, всё не так на этот раз
Ich bin ruhig, dieses Mal ist alles anders
Один из нас получит то, что заслужил сейчас
Einer von uns bekommt jetzt, was er verdient
Это просто бред, лишь пустяк
Es ist einfach Unsinn, nur eine Kleinigkeit
Но есть один, бл*, м*дак
Aber es gibt da einen, verdammten Mistkerl
На нём сошёлся свет
Auf ihm liegt das ganze Licht
Я сотру твой оскал навсегда в этот раз!
Ich werde dein Grinsen dieses Mal für immer auslöschen!
Это давно начиналось и, походу, ты догнал
Es hat schon lange angefangen, und anscheinend hast du es kapiert
Я никогда не собирался признавать, что проиграл!
Ich hatte nie vor zuzugeben, dass ich verloren habe!
Один из нас был должен пасть
Einer von uns musste fallen
Я спокоен, всё не так на этот раз
Ich bin ruhig, dieses Mal ist alles anders
Один из нас получит то, что заслужил сейчас
Einer von uns bekommt jetzt, was er verdient
То, что заслужил сейчас
Was er jetzt verdient





Writer(s): Antonina Armato, Emma Anzai, Shimon Moore, Timothy Price, кейлин михаил


Attention! Feel free to leave feedback.