Lyrics and translation Everclear - Here Comes The Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes The Darkness
Вот и снова тьма
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
Think
I'm
gonna
spend
some
time
in
hell
Похоже,
я
проведу
немного
времени
в
аду.
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
I
got
no
one
to
blame
but
myself,
whoa-oh
Мне
некого
винить,
кроме
себя,
о-о.
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
Thought
a
couple
of
drinks
might
help
me
forget
Думал,
пара
стаканчиков
поможет
мне
забыть.
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
I
got
no
one
to
blame
but
myself
Мне
некого
винить,
кроме
себя.
Everybody
says
I'm
wasting
my
time
Все
говорят,
что
я
трачу
время
зря,
I
sit
and
listen
to
rejection
on
the
telephone
line
Сижу
и
слушаю
отказы
в
телефонной
трубке.
Everybody
says
the
pain
is
gonna
slowly
fade
Все
говорят,
что
боль
постепенно
утихнет,
Yeah,
I
tell
'em
on
a
really
good
day
Да,
я
им
говорю,
что
в
очень
хороший
день
I
can
see
the
light
Я
вижу
свет,
But
it's
so
far
away
Но
он
так
далеко.
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
I
thought
another
pretty
girl
could
help
me
forget
Я
думал,
другая
красивая
девушка
поможет
мне
забыть.
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
I
got
no
one
to
blame
but
myself,
whoa-oh
Мне
некого
винить,
кроме
себя,
о-о.
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
Gonna
spend
some
time
in
hell
with
my
friends
Проведу
немного
времени
в
аду
с
друзьями.
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
I
got
no
one
to
blame
but
myself
Мне
некого
винить,
кроме
себя.
I
got
no
one
to
blame
but
myself
Мне
некого
винить,
кроме
себя.
Everybody
says
I'm
living
in
denial
Все
говорят,
что
я
живу
в
отрицании,
I
tell
'em
that
this
is
the
only
way
I
can
cope
Я
говорю
им,
что
это
единственный
способ
справиться.
Everybody
says
I'm
living
in
fear
of
the
future
Все
говорят,
что
я
живу
в
страхе
перед
будущим,
Yeah,
I
tell
'em
that
my
fear
goes
in
to
live
with
my
hope
Да,
я
говорю
им,
что
мой
страх
живет
вместе
с
моей
надеждой.
Oh,
on
a
really
good
day
О,
в
очень
хороший
день
I
can
see
the
light
Я
вижу
свет,
But
it's
so
far
away
Но
он
так
далеко.
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
There's
a
light
at
the
end
of
the
tunnel
Есть
свет
в
конце
туннеля,
I
can
see
it
burning
super
bright
and
strong
Я
вижу,
как
он
горит
очень
ярко
и
сильно.
I
can
see
a
light
is
shining
at
the
end
of
the
tunnel
Я
вижу
свет,
сияющий
в
конце
туннеля,
Sometimes
I
think
this
tunnel
is
a
million
miles
long
Иногда
мне
кажется,
что
этот
туннель
длиной
в
миллион
миль.
Oh,
on
a
really
good
day
О,
в
очень
хороший
день
I
can
see
the
light
Я
вижу
свет,
But
it's
so
goddamn
far
away
Но
он
так
чертовски
далеко.
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
Whoa-oh,
whoa-oh
О-о,
о-о
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
Whoa-oh,
whoa-oh
О-о,
о-о
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
Whoa-oh,
whoa-oh
О-о,
о-о
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
Whoa-oh,
whoa-oh
О-о,
о-о
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
Guess
I'm
gonna
spend
some
time
in
hell
Полагаю,
я
проведу
немного
времени
в
аду.
Here
comes
the
darkness
again
Вот
и
снова
тьма
приходит,
I
got
no
one
to
blame
but
myself
Мне
некого
винить,
кроме
себя.
I
got
no
one
to
blame
but
myself
Мне
некого
винить,
кроме
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Art Alexakis
Attention! Feel free to leave feedback.