Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Buy You a New Life (Live)
Ich kaufe dir ein neues Leben (Live)
Here
is
the
money
that
I
owe
you
Hier
ist
das
Geld,
das
ich
dir
schulde
Yeah
so
you
can
pay
the
bills
Ja,
damit
du
Rechnungen
bezahlen
kannst
I
will
give
you
more
Ich
gebe
dir
mehr
When
I
get
paid
again
Wenn
ich
wieder
Lohn
bekomme
I
hate
those
people
who
love
to
tell
you
Ich
hasse
diese
Leute,
die
dir
gern
erzählen
Money
is
the
root
of
all
that
kills
Geld
sei
die
Wurzel
allen
Übels
They
have
never
been
poor
Sie
waren
nie
arm
They
have
never
had
the
joy
of
Sie
hatten
nie
die
Freude
eines
A
welfare
Christmas
Sozialhilfe-Weihnachtsfestes
Oh,
I
know
we
will
never
look
back
Oh,
ich
weiß,
wir
werden
nie
zurückblicken
You
say
you
wake
up
crying
Du
sagst,
du
wachst
weinend
auf
Yes
and
you
don't
know
why
Ja,
und
du
weißt
nicht
warum
You
get
up
and
you
go
lay
down
inside
Du
stehst
auf
und
legst
dich
My
baby's
room
Im
Zimmer
meines
Babys
hin
Yeah
I
guess
I'm
doing
okay
Ja,
mir
geht's
wohl
okay
I
moved
in
with
the
strangest
guy
Ich
zog
mit
dem
seltsamsten
Typen
zusammen
Can
you
believe
he
actually
Kannst
du
glauben,
dass
er
wirklich
Thinks
that
I
am
really
alive?
Denkt,
ich
wäre
lebendig?
I
will
buy
you
a
garden
Ich
kaufe
dir
einen
Garten
Where
your
flowers
can
bloom
Wo
deine
Blumen
blühen
können
I
will
buy
you
a
new
car
Ich
kaufe
dir
ein
neues
Auto
Perfect
shiny
and
new
Perfekt,
glänzend
und
neu
I
will
buy
you
that
big
house
Ich
kaufe
dir
dieses
große
Haus
Way
up
in
the
West
Hills
Weit
oben
in
den
West
Hills
I
will
buy
you
a
new
life
Ich
kaufe
dir
ein
neues
Leben
(Yes
I
will)
(Ja,
das
werde
ich)
Yes,
I
know
all
about
that
other
guy
Ja,
ich
weiß
alles
über
diesen
anderen
Typen
The
handsome
man
with
athletic
thighs
Den
gutaussehenden
Mann
mit
athletischen
Oberschenkeln
I
know
about
all
the
time
before
Ich
weiß
von
der
ganzen
Zeit
davor
With
that
obsessive
little
rich
boy
Mit
diesem
besessenen
kleinen
Reichen
They
might
make
you
think
you're
happy
Sie
mögen
dich
glücklich
machen
Yeah
maybe
for
a
minute
or
two
Ja,
vielleicht
für
ein,
zwei
Minuten
They
can't
make
you
laugh
Sie
können
dich
nicht
lachen
machen
No
they
can't
make
you
feel
Nein,
sie
können
dich
nicht
The
way
that
I
do
So
fühlen
lassen
wie
ich
I
will
buy
you
a
garden
Ich
kaufe
dir
einen
Garten
Where
your
flowers
can
bloom
Wo
deine
Blumen
blühen
können
I
will
buy
you
a
new
car
Ich
kaufe
dir
ein
neues
Auto
Perfect
shiny
and
new
Perfekt,
glänzend
und
neu
I
will
buy
you
that
big
house
Ich
kaufe
dir
dieses
große
Haus
Way
up
in
the
West
Hills
Weit
oben
in
den
West
Hills
I
will
buy
you
a
new
life
Ich
kaufe
dir
ein
neues
Leben
I
will
buy
you
a
new
life
Ich
kaufe
dir
ein
neues
Leben
Ooh,
I
know
we
can
never
look
back
Ooh,
ich
weiß,
wir
können
nie
zurückblicken
Oh,
will
you
please
let
me
stay
the
night
Oh,
darf
ich
bitte
heute
Nacht
bleiben
Will
you
please
let
me
stay
the
night
Darf
ich
bitte
heute
Nacht
bleiben
No
one
will
ever
know
Niemand
wird
es
erfahren
I
will
buy
you
a
garden
Ich
kaufe
dir
einen
Garten
Where
your
flowers
can
bloom
Wo
deine
Blumen
blühen
können
I
will
buy
you
a
new
car
Ich
kaufe
dir
ein
neues
Auto
Perfect
shiny
and
new
Perfekt,
glänzend
und
neu
I
will
buy
you
that
big
house
Ich
kaufe
dir
dieses
große
Haus
Way
up
in
the
west
hills
Weit
oben
in
den
West
Hills
I
will
buy
you
a
new
life
Ich
kaufe
dir
ein
neues
Leben
I
will
buy
you
a
garden
Ich
kaufe
dir
einen
Garten
Where
your
flowers
can
bloom
Wo
deine
Blumen
blühen
können
I
will
buy
you
a
new
car
Ich
kaufe
dir
ein
neues
Auto
Perfect
shiny
and
new
Perfekt,
glänzend
und
neu
I
will
buy
you
that
big
house
Ich
kaufe
dir
dieses
große
Haus
Way
up
in
the
west
hills
Weit
oben
in
den
West
Hills
I
will
buy
you
a
new
life
Ich
kaufe
dir
ein
neues
Leben
I
will
buy
you
a
new
life
Ich
kaufe
dir
ein
neues
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Eklund, Craig Montoya, Arthur P Alexakis
Attention! Feel free to leave feedback.