Everclear - Unemployed Boyfriend (Re-Recorded) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Everclear - Unemployed Boyfriend (Re-Recorded)




Unemployed Boyfriend (Re-Recorded)
Безработный парень (перезапись)
Hi, this is Peggy
Привет, это Пегги.
Leave me a nice message or I′ll kill ya
Оставьте хорошее сообщение, или я вас убью.
Hey peggy, it's me
Привет, Пегги, это я.
You are never going to believe what happened to me today
Ты никогда не поверишь, что со мной сегодня случилось.
I′m sittin' at the unemployment office
Сижу я в центре занятости,
Waitin' on my loser of a caseworker in one of those nasty chairs
жду своего неудачника-консультанта на одном из этих противных стульев,
When from out of nowhere
и тут ни с того ни с сего
This total stranger walks right up to me
ко мне подходит совершенно незнакомый парень,
Sits down, then leans over and says something like
садится рядом, наклоняется и говорит что-то вроде:
"This is gonna sound a little obsessive"
"Это может прозвучать немного навязчиво,"
This is gonna sound a little obsessive
Это может прозвучать немного навязчиво,
This is gonna sound a little bit strange
Это может прозвучать немного странно,
I have one thing to say
Я хочу сказать одно,
Before I turn and I walk away
Прежде чем развернуться и уйти,
This is gonna sound a little impulsive
Это может прозвучать немного импульсивно,
This is gonna sound a little insane
Это может прозвучать немного безумно,
I know you don′t know me yet
Я знаю, ты меня еще не знаешь,
But you and I, we will be together someday, someday
Но мы с тобой будем вместе когда-нибудь, когда-нибудь.
I know, I know, I sound like I′m on drugs
Знаю, знаю, я говорю как будто под кайфом,
Listen to me when I say
Но послушай меня, когда я говорю,
That ever since when I first saw you
Что с тех пор, как я впервые увидел тебя,
Sittin' on your car outside
Сидящую на своей машине снаружи,
You asked for a cigarette
Ты попросила сигарету,
I couldn′t stop starin' at your eyes
Я не мог оторвать глаз от твоих глаз.
Ever since when I first saw you
С тех пор, как я впервые увидел тебя,
Looking bored in that plastic chair
Скучающей на том пластиковом стуле,
With the lights of the office around you
В свете офисных ламп,
Those blond streaks, they look so pretty in your black hair
Эти светлые пряди так красиво смотрятся в твоих черных волосах.
You look cool and alternative with that disaffected stare
Ты выглядишь круто и альтернативно с этим безразличным взглядом.
Yeah you want people to think that you just don′t care
Да, ты хочешь, чтобы люди думали, что тебе все равно.
Hey you can be with me
Эй, ты можешь быть со мной,
Yeah 'cause I just might be the one
Да, потому что я, возможно, тот самый,
Who will treat you like you′re perfect
Кто будет относиться к тебе как к идеальной,
Who will always make you come
Кто всегда будет доводить тебя до оргазма.
Hey you can be with me
Эй, ты можешь быть со мной,
Yes I will always let you win
Да, я всегда буду позволять тебе побеждать.
I will never be like those other guys
Я никогда не буду как те другие парни,
I will never be your unemployed boyfriend
Я никогда не буду твоим безработным парнем.
Can you believe he said that to me?
Представляешь, он мне такое сказал?
To me, of all people!
Мне, из всех людей!
I can't even remember the last time a guy took me out
Я даже не помню, когда последний раз парень приглашал меня
On a date and actually paid for it
На свидание и сам за него платил.
This is gonna sound a little bit out there
Это может прозвучать немного странно,
This is gonna sound a little insane
Это может прозвучать немного безумно,
I keep having the same dream
Мне постоянно снится один и тот же сон,
You will be the mother of my children someday, someday
Ты будешь матерью моих детей когда-нибудь, когда-нибудь.
I heard you sleep with that obnoxious guy
Я слышал, ты спишь с тем несносным парнем,
I know he is in that famous band
Я знаю, он из той известной группы.
You look so sad when you are with him
Ты выглядишь такой грустной, когда ты с ним.
Yes I never see him reach to hold your hand
Да, я никогда не видел, чтобы он брал тебя за руку.
Yeah you can be with me
Да, ты можешь быть со мной,
Yes I will treat you like a queen
Да, я буду относиться к тебе как к королеве.
I will go to all those chick flick movies
Я буду ходить на все эти женские мелодрамы,
That I really don't want to see
Которые я на самом деле не хочу смотреть.
Yeah you can be with me
Да, ты можешь быть со мной,
No I will never let you down
Нет, я никогда тебя не подведу.
I will never make out with your girlfriend
Я никогда не буду целоваться с твоей подругой,
When I know you′re not around
Когда знаю, что тебя нет рядом.
Yes you can be with me
Да, ты можешь быть со мной,
Yeah I just might be the one
Да, я, возможно, тот самый,
Who will treat you like you′re special
Кто будет относиться к тебе как к особенной,
I will always make you come
Я всегда буду доводить тебя до оргазма.
You can be with me
Ты можешь быть со мной,
Yes I will always let you win
Да, я всегда буду позволять тебе побеждать.
I will never be like those other guys
Я никогда не буду как те другие парни,
I will never be like those other guys
Я никогда не буду как те другие парни,
I will never be your unemployed boyfriend
Я никогда не буду твоим безработным парнем.
Can you believe this? I mean, can this be for real?
Можешь в это поверить? Я имею в виду, неужели это правда?
No
Нет.
Then he takes my hand, writes down his number, and just walks away
Потом он взял мою руку, написал свой номер и просто ушел.
Whoa
Вот это да.
I mean wow, but you know the weird thing is
Я имею в виду, вау, но знаешь, что самое странное?
He is actually kinda cute in a really intense way
Он на самом деле довольно милый, таким, знаешь, напряженным образом.
Kinda like Collin Farrell, you know
Что-то вроде Колина Фаррелла, понимаешь?
Intense but sensitive
Напряженный, но чувствительный.
Anyway I told my bitchy sister about it, she just laughed at me
В общем, я рассказала об этом своей стервозной сестре, а она надо мной только посмеялась.
I told her, "I'm really excited about it
Я ей сказала: очень рада,
That I have a really good feeling about this guy"
У меня хорошее предчувствие насчет этого парня."
I told her, "This could be the guy"
Я ей сказала: "Это может быть тот самый."





Writer(s): Art Alexakis, Greg Eklund, Craig Montoya


Attention! Feel free to leave feedback.