Evergreen Terrace - That Dog'll Hunt - translation of the lyrics into German

That Dog'll Hunt - Evergreen Terracetranslation in German




That Dog'll Hunt
Dieser Hund wird jagen
Stop burning bridges.
Hör auf, Brücken zu verbrennen.
When you know you can't swim.
Wenn du weißt, dass du nicht schwimmen kannst.
You're always starting battles.
Du fängst immer Kämpfe an.
Just to bury men (just to bury men)
Nur um Männer zu begraben (nur um Männer zu begraben)
You can stare down the sun.
Du kannst die Sonne niederstarren.
But when you turn tail and run.
Aber wenn du den Schwanz einziehst und rennst.
I hope your feet don't fail you.
Hoffe ich, dass deine Füße dich nicht im Stich lassen.
We'll carry on. We'll carry on.
Wir werden weitermachen. Wir werden weitermachen.
Grind your teeth to the gum.
Knirsch deine Zähne bis aufs Zahnfleisch.
You're itching to jump the gun.
Du brennst darauf, voreilig zu handeln.
But when your feet have failed you.
Aber wenn deine Füße dich im Stich gelassen haben.
We'll carry on. We'll carry on.
Wir werden weitermachen. Wir werden weitermachen.
Rattle the walls you built to keep yourself in.
Rüttle an den Mauern, die du gebaut hast, um dich einzuschließen.
With only ghosts left to commune.
Wo nur noch Geister zur Zwiesprache übrig sind.
That's what you get for staring at the sun again.
Das ist, was du davon hast, wieder in die Sonne zu starren.
Until the blood runs from your nose.
Bis das Blut aus deiner Nase läuft.
I know you burn your candles at both ends.
Ich weiß, du brennst deine Kerze an beiden Enden ab.
We all learn the hard way, I suppose.
Wir lernen alle auf die harte Tour, nehme ich an.





Writer(s): Jeremy Samuel Stover, Shane Allen Minor, Jonathan Wayne Lawhorn


Attention! Feel free to leave feedback.