Lyrics and translation Evergrey - Harmless Wishes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harmless Wishes
Тщетные Желания
Relentless,
I'm
speechless
Безжалостная,
я
потерял
дар
речи,
I'm
fooled
by
my
inner
weakness
Обманут
собственной
внутренней
слабостью.
Enticing,
inspiring
Заманчивые,
вдохновляющие,
Your
words
were
so
convincing
Твои
слова
были
так
убедительны.
Delightful
but
soulless
Восхитительные,
но
бездушные,
Claimed
harmless
wishes
seems
less
Объявленные
невинными
желания
кажутся
чем-то
большим,
Exciting
Чем
просто
волнующие,
Just
frightening
Они
пугают.
No
more
dawning
days
Больше
нет
рассвета,
Only
whispers
of
darkened
ways
Лишь
шепот
темных
путей.
Forever
falling
tears
(forever
falling)
Вечно
падающие
слезы
(вечно
падающие),
No
more
screams
in
vain
Больше
нет
криков
отчаяния,
No
more
dreams
put
to
shame
Больше
нет
опозоренных
мечтаний.
It's
only
me
Осталась
только
ты,
Defenseless
and
smiling
Беззащитная
и
улыбающаяся,
Her
innocence
is
shining
Ее
невинность
сияет.
His
own
flesh
and
own
blood
Его
собственная
плоть
и
кровь,
His
words
were
so
convincing
Его
слова
были
так
убедительны.
Delightful
so
beautiful
Восхитительная,
такая
красивая,
Can't
stop
what
he's
been
told
Не
может
остановить
то,
что
ему
велено.
She's
three
years
old
Ей
три
года.
No
more
dawning
days
Больше
нет
рассвета,
Only
whispers
of
darkened
ways
Лишь
шепот
темных
путей.
Forever
falling
tears
(forever
falling)
Вечно
падающие
слезы
(вечно
падающие),
No
more
screams
in
vain
Больше
нет
криков
отчаяния,
No
more
dreams
put
to
shame
Больше
нет
опозоренных
мечтаний.
It's
only
me
who's
forever
Только
я
вечно
Falling,
sleepwalking,
desperate,
calling
(sleepwalking)
Падаю,
лунатик,
отчаянно
зову
(лунатик),
Falling,
sleepwalking,
desperate,
calling
Падаю,
лунатик,
отчаянно
зову.
No
more
dawning
days
Больше
нет
рассвета,
Only
whispers
of
darkened
ways
Лишь
шепот
темных
путей.
Forever
falling
tears
Вечно
падающие
слезы
Lands
in
the
hands
of
somber
fate
Попадают
в
руки
мрачной
судьбы.
No
more
dawning
days
Больше
нет
рассвета,
Only
whispers
of
darkened
ways
Лишь
шепот
темных
путей.
Forever
falling
tears
Вечно
падающие
слезы.
No
more
dawning
days
Больше
нет
рассвета.
No
more
dawning
days
Больше
нет
рассвета,
No
more
screams
in
vain
Больше
нет
криков
отчаяния,
No
more
feeling
pain
Больше
нет
боли,
No
more
dawning
days
Больше
нет
рассвета,
No
more
feeling
pain
Больше
нет
боли.
Forever,
forever
(forever)
Навсегда,
навсегда
(навсегда),
Forever
(forever)
Навсегда
(навсегда),
Forever
and
ever
(forever)
Навсегда
и
вечно
(навсегда),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENRIK DANHAGE, JONAS EKDAHL, MICHAEL HAKANSSON, TOMAS ENGLUND, RIKARD ZANDER
Attention! Feel free to leave feedback.