Evergrey - It Comes from Within - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evergrey - It Comes from Within




When did the walls grow this tall
Когда стены стали такими высокими?
And the darkness begin to fall
И тьма начинает падать.
When did I lose the sense of control
Когда я потерял чувство контроля?
How much can I overcome
Сколько я могу преодолеть?
And I'm lying here
И я лежу здесь.
I'm tired, I'm worn
Я устал, я изношен.
It comes from within
Это происходит изнутри.
It's taking me over
Это захватывает меня.
It's making me weak
Это делает меня слабым.
Brought my doubts to the surface
Вывел мои сомнения на поверхность.
It's leaving me helpless with no air to breathe
Это делает меня беспомощным без воздуха.
I belong to the shallow
Я принадлежу мелководью.
To the ones who praise and retreat
Тем, кто восхваляет и отступает.
I stumble and falter
Я спотыкаюсь и спотыкаюсь.
Who's there to catch me when I stumble
Кто поймает меня, когда я оступлюсь?
Reduce the pain of my fall
Уменьши боль моего падения.
Be my embrace of comfort
Будь моим объятием утешения.
And the voice that ease it all
И голос, который облегчит все это.
And I'm lying here
И я лежу здесь.
So tired, so torn
Так устала, так разорвана.
Threat comes from within
Угроза исходит изнутри.
It's taking me over
Это захватывает меня.
It's making me weak
Это делает меня слабым.
Brought my doubts to the surface
Вывел мои сомнения на поверхность.
It's leaving me helpless with no air to breathe
Это делает меня беспомощным без воздуха.
I belong to the shallow
Я принадлежу мелководью.
To the ones who praise and retreat
Тем, кто восхваляет и отступает.
I stumble and falter
Я спотыкаюсь и спотыкаюсь.
And it's taking me over
И это захватывает меня.
For as long as I remember
Столько, сколько я помню.
I fought this war alone
Я сражался в этой войне один.
And the blood on my hands, the weight of the cross
И кровь на моих руках, тяжесть Креста.
Are bricks in a wall
Кирпичи в стене.
Built from vengeance
Построен из мести.
It's taking me over
Это захватывает меня.
It's making me weak
Это делает меня слабым.
Let my doubts to the surface
Пусть мои сомнения всплывут на поверхность.
Tides rise from within
Приливы поднимаются изнутри.
I belong to the shallow
Я принадлежу мелководью.
To the ones who praise and retreat
Тем, кто восхваляет и отступает.
I stumble and falter
Я спотыкаюсь и спотыкаюсь.





Writer(s): ENGLUND TOMAS STEFFEN


Attention! Feel free to leave feedback.