Lyrics and translation Everlast feat. Casual and Sadat X - Death Comes Callin' [Explicit Version]
A
yes
yes
y'all
А
да
да
вы
все
It's
too
fresh
y'all
Вы
все
слишком
свежи
A
little
b-boy
blue
Маленький
синий
би-бой.
You
know
it's
too
beucou
Ты
знаешь,
что
это
слишком
круто.
I've
been
from
New
York
to
Cali
Я
был
от
Нью-Йорка
до
Калифорнии.
Spent
two
days
in
the
valley
Провел
два
дня
в
долине.
And
I
think
I'm
'bout
to
lose
my
mind
И
мне
кажется,
что
я
вот-вот
сойду
с
ума.
And
if
I
think
'bout
it
one
more
time
И
если
я
подумаю
об
этом
еще
раз,
I'm
a
blow
my
stack
то
у
меня
снесет
крышу.
See
ya
out
the
back
Увидимся
через
черный
ход
Give
me
some
room
that
I
can
breathe
in
Дай
мне
немного
пространства,
чтобы
я
мог
дышать.
Now
I'm
a
start
weavin'
spells
like
a
wizard
Теперь
я
начинаю
плести
заклинания,
как
волшебник.
King
of
the
lizard
Король
ящериц
My
mojo's
risin'
like
my
nature
should
Мое
моджо
растет,
как
и
положено
моей
природе.
Not
everybody
can
relate
to
hood
Не
все
могут
иметь
отношение
к
худу.
But
I
used
to
roll
with
high
frequency
Но
раньше
я
катался
с
высокой
частотой
Had
a
habit
of
juvenile
delinquency
Имел
привычку
к
подростковой
преступности.
If
y'all
could
see
all
the
things
I
did
Если
бы
вы
все
видели,
что
я
сделал!
When
I
was
a
kid
Когда
я
был
ребенком
Ya
might
flip
ya
lid
Ты
можешь
откинуть
крышку
'Cause...
When
I
was
the
age
of
one
Потому
что
...
когда
мне
был
год.
My
father
gave
me
my
very
first
gun
Мой
отец
подарил
мне
мой
самый
первый
пистолет.
When
I
was
the
age
of
two
Когда
мне
было
два
года.
I
was
pullin'
out
records
with
the
SD
Crew
Я
вытаскивал
пластинки
с
командой
СД.
And
when
I
was
the
age
of
three
И
когда
мне
было
три
года
I
had
all
the
maddest
fishes
swimmin'
after
me
За
мной
плыли
самые
безумные
рыбы.
And
when
I
was
the
age
of
four
И
когда
мне
было
четыре
года
...
I
was
bustin'
out
shows
with
the
rhymes
galore
Я
устраивал
шоу
с
изобилием
рифм.
I
say
day
to
the
night
Я
говорю
день
ночи
Night
to
the
day
От
ночи
до
дня
Up
around
where
I
stay
Там,
где
я
живу.
We
do
things
this
way
Мы
поступаем
так.
You
got
to
watch
how
you
act
Ты
должен
следить
за
собой.
And
watch
what
you
say
И
следи
за
тем,
что
говоришь,
'Cause
their
ain't
no
stallin'
потому
что
они
не
тянут
время.
When
the
death
come
callin'
Когда
смерть
придет
и
позовет
тебя.
The
man
that
lives
by
the
pistol
Человек,
который
живет
с
пистолетом.
Dies
by
the
smokin'
gun
(gun)
Умирает
от
дымящегося
пистолета
(пистолета).
I
think
I
hear
a
steam
whistle
Кажется,
я
слышу
свист
пара.
Lord,
when
my
train
gonna
come
Господи,
когда
же
придет
мой
поезд?
Yo,
all
you
duns
packin'
guns
Йоу,
все
вы,
даны,
вооружены.
Fightin'
for
ones
Сражаюсь
за
них.
It's
time
to
get
these
hons
Пришло
время
заполучить
этих
милашек
Start
raisin'
some
sons
Начни
растить
сыновей.
Plant
your
seed
in
some
fertile
soil
Посади
свое
семя
в
плодородную
почву.
And
watch
me
start
bubblin'
И
Смотри,
Как
я
начинаю
пузыриться.
Like
I'm
'bout
to
boil
Как
будто
я
вот
вот
вскиплю
Like
Olive
Oyle
love
Popeye
Как
Олив
Ойл
Лав
Попай
Just
won't
stoppa
Только
не
останавливайся
I
got
to
keep
rockin'
Я
должен
продолжать
зажигать.
Ticks
keep
tockin'
Клещи
продолжают
тикать.
Time
keeps
slippin'
Время
продолжает
ускользать.
My
mind
keeps
trippin'
Мой
разум
продолжает
спотыкаться.
I'm
in
the
road
less
traveled
Я
нахожусь
на
менее
проторенной
дороге
Sure
got
lotta
stones
Конечно,
у
меня
много
камней.
Watch
me
break
it
down
Смотри,
Как
я
все
разрушу.
There's
a
red
house
yonder
Вон
там
красный
дом.
Just
over
the
hill
Прямо
за
холмом.
With
my
name
carved
into
the
window
sill
С
моим
именем,
вырезанным
на
подоконнике.
I
think
I'm
gonna
burn
it
down
Я
думаю,
что
сожгу
его
дотла,
Yeah,
I
think
I'm
gonna
burn
it
down
Да,
я
думаю,
что
сожгу
его
дотла,
That's
what
me
and
my
old
woman
used
to
say
вот
что
мы
с
моей
старухой
говорили.
We
used
to
lie
in
bed
and
make
love
all
day
Мы
целыми
днями
лежали
в
постели
и
занимались
любовью.
Now
I
think
I'm
gonna
burn
it
down
Теперь
я
думаю,
что
сожгу
его
дотла.
Yeah,
I
think
I'm
gonna
burn
it
down
Да,
я
думаю,
что
сожгу
его
дотла,
Yeah,
I
think
I'm
gonna
burn
it
down
to
the
ground
Да,
я
думаю,
что
сожгу
его
дотла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schrody Erik, Ross Dante A, Cornwall B, Curtis B
Attention! Feel free to leave feedback.