Everlast feat. Ice-T, Donald D & Diva - The Rhythm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Everlast feat. Ice-T, Donald D & Diva - The Rhythm




The Rhythm
Ритм
The rythm is both the songs manicle and it's demonic charge charge
Ритм - это и оковы песни, и ее демонический заряд, заряд.
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
I'm Everlast born to be a caucassion but it makes no difference what persuasion you are
Я Эверласт, рожденный белым, но неважно, каких ты убеждений,
As long as you know how to get up on the floor and start workin' a sweat
Главное, чтобы ты знала, как выйти на танцпол и начать потеть
To a musical measure that makes you move as soon as the needle drops into the groove
Под музыку, которая заставляет двигаться, как только игла касается пластинки.
So get up and dance to the gift I'm giving, forget about your troubles get into the rhythm
Так что вставай и танцуй под мой подарок, забудь о проблемах, поймай ритм.
Talking 'bout the rhythm (all we need is rhythm)
Говорю о ритме (все, что нам нужно, это ритм)
Talking 'bout the rhythm (all we need is rhythm)
Говорю о ритме (все, что нам нужно, это ритм)
Talking 'bout the rhythm (all we need is rhythm)
Говорю о ритме (все, что нам нужно, это ритм)
Talking 'bout the rhythm (all we need is rhythm)
Говорю о ритме (все, что нам нужно, это ритм)
Talking 'bout the rhythm (all we need is rhythm)
Говорю о ритме (все, что нам нужно, это ритм)
Talking 'bout the rhythm (all we need is rhythm)
Говорю о ритме (все, что нам нужно, это ритм)
Talking 'bout the rhythm (all we need is rhythm)
Говорю о ритме (все, что нам нужно, это ритм)
Talking 'bout the rhythm (all we need is rhythm)
Говорю о ритме (все, что нам нужно, это ритм)
Talking 'bout the rhythm (all we need is rhythm)
Говорю о ритме (все, что нам нужно, это ритм)
Talking 'bout the rhythm (all we need is rhythm)
Говорю о ритме (все, что нам нужно, это ритм)
Yo, yo, you know what the world needs... we need peace, rhythm
Йоу, йоу, знаешь, что нужно миру... нам нужен мир, ритм.
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
The rythm
Ритм
You linger for the rap singer, when Donald D brings the party to the deal my presence is felt world wide
Ты ждешь рэпера, когда Дональд Д зажигает вечеринку, мое присутствие ощущается по всему миру.
You don't dance to this it's suicide
Если ты не танцуешь под это, это самоубийство.
Put your hands into the air on, the M.C. cop, the girlies are pipen' hot
Подними руки вверх, коп-МС, девчонки зажигают.
Natorious Lama is how I'm livin' don't step to me step to the rhythm
Я живу как печально известная лама, не лезь ко мне, лови ритм.
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
You make me feel so good
Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо.
Like I said before the world needs a lot more rhythm
Как я уже говорил, миру нужно гораздо больше ритма.
Talking 'bout the rhythm
Говорю о ритме
Talking 'bout the rhythm
Говорю о ритме
Talking 'bout the rhythm
Говорю о ритме
Talking 'bout the rhythm
Говорю о ритме
Talking 'bout the rhythm
Говорю о ритме
Listen to the tracks that rolls, watch the mic as it glows
Слушай треки, которые катят, смотри, как светится микрофон.
The lethal weapon got you trapped in this dance mode
Смертельное оружие заманило тебя в этот танцевальный режим.
Ice-T's throwin' words at you like dodge ball y'all
Айс-Ти бросает в тебя слова, как мячи для доджбола.
You gotta move get hit, if you get hit, you fall, no jokin', no boastin' and no bragging
Ты должна двигаться, иначе попадешь под удар, а если попадешь, то упадешь, без шуток, без хвастовства и без бахвальства.
Grip the mic like a .44 magnum, dust you off if you suck 'cause I ain't
Сжимаю микрофон, как магнум 44-го калибра, стряхиваю с тебя пыль, если ты отстой, потому что я не такой.
You want me to write soft rhyme's, sorry, I write the rhythm
Ты хочешь, чтобы я писал мягкие рифмы, извини, я пишу ритм.
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
(Talking 'bout) the rhythm
(Говорю о) ритме
We need rhythm for the world to have peace and unity, we must first have rhythm
Нам нужен ритм, чтобы в мире были мир и единство, прежде всего нам нужен ритм.





Writer(s): erik schrody


Attention! Feel free to leave feedback.