Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Comes Callin' (eat. Casual and Sadat X)
Зов Смерти (при уч. Casual и Sadat X)
A
yes
yes
y'all
Да,
да,
все
вы
It's
too
fresh
y'all
Это
слишком
круто,
все
вы
A
little
b-boy
blue
Немного
грустный
малыш
You
know
it's
too
beucou
Ты
знаешь,
это
слишком
много
I've
been
from
New
York
to
Cali
Я
был
от
Нью-Йорка
до
Калифорнии
Spent
two
days
in
the
valley
Провел
два
дня
в
долине
And
I
think
I'm
'bout
to
lose
my
mind
И
мне
кажется,
я
схожу
с
ума
And
if
I
think
'bout
it
one
more
time
И
если
я
подумаю
об
этом
еще
раз
I'm
a
blow
my
stack
Я
взорвусь
See
ya
out
the
back
Увидимся
на
обратном
пути
Give
me
some
room
that
I
can
breathe
in
Дай
мне
немного
пространства,
чтобы
дышать
Now
I'm
a
start
weavin'
spells
like
a
wizard
Сейчас
я
начну
плести
заклинания,
как
волшебник
King
of
the
lizard
Король
ящериц
My
mojo's
risin'
like
my
nature
should
Мое
волшебство
растет,
как
и
положено
моей
природе
Not
everybody
can
relate
to
hood
Не
все
понимают,
что
такое
район
But
I
used
to
roll
with
high
frequency
Но
я
раньше
тусовался
с
высокой
частотой
Had
a
habit
of
juvenile
delinquency
Имел
привычку
к
подростковой
преступности
If
y'all
could
see
all
the
things
I
did
Если
бы
ты
видела
все,
что
я
делал
When
I
was
a
kid
Когда
я
был
ребенком
Ya
might
flip
ya
lid
Ты
бы
сошла
с
ума
When
I
was
the
age
of
one
Когда
мне
был
один
год
My
father
gave
me
my
very
first
gun
Мой
отец
дал
мне
мой
самый
первый
пистолет
When
I
was
the
age
of
two
Когда
мне
было
два
года
I
was
pullin'
out
records
with
the
SD
Crew
Я
вытаскивал
пластинки
с
SD
Crew
And
when
I
was
the
age
of
three
А
когда
мне
было
три
года
I
had
all
the
maddest
fishes
swimmin'
after
me
За
мной
плыли
все
самые
безумные
рыбы
And
when
I
was
the
age
of
four
А
когда
мне
было
четыре
года
I
was
bustin'
out
shows
with
the
rhymes
galore
Я
устраивал
шоу
с
кучей
рифм
Day
to
the
night
От
дня
к
ночи
Night
to
the
day
От
ночи
к
дню
Up
around
where
I
stay
Там,
где
я
живу
We
do
things
this
way
Мы
делаем
вещи
вот
так
You
got
to
watch
how
you
act
Ты
должна
следить
за
тем,
как
ты
себя
ведешь
And
watch
what
you
say
И
следить
за
тем,
что
ты
говоришь
'Cause
their
ain't
no
stallin'
Потому
что
нет
никакой
задержки
When
the
death
come
callin'
Когда
смерть
зовет
II
The
man
that
lives
by
the
pistol
II
Человек,
который
живет
пистолетом
Dies
by
the
smokin'
gun
(gun)
Умирает
от
дымящегося
ствола
(ствола)
I
think
I
hear
a
steam
whistle
Мне
кажется,
я
слышу
паровой
свисток
Lord,
when
my
train
gonna
come
Господи,
когда
придет
мой
поезд
Yo,
all
you
duns
packin'
guns
Эй,
все
вы,
болваны,
с
пушками
Fightin'
for
ones
Борющиеся
за
единицы
It's
time
to
get
these
hons
Пора
заполучить
этих
красоток
Start
raisin'
some
sons
Начать
растить
сыновей
Plant
your
seed
in
some
fertile
soil
Посади
свое
семя
в
плодородную
почву
And
watch
me
start
bubblin'
И
смотри,
как
я
начинаю
пузыриться
Like
I'm
'bout
to
boil
Как
будто
я
вот-вот
вскиплю
Like
Olive
Oil
love
Popeye
Как
Оливковое
масло
любит
Попая
Just
won't
stoppa
Просто
не
могу
остановиться
I
got
to
keep
rockin'
Я
должен
продолжать
качать
Ticks
keep
tockin'
Часики
тикают
Time
keeps
slippin'
Время
ускользает
My
mind
keeps
trippin'
Мой
разум
продолжает
спотыкаться
I'm
in
the
road
less
traveled
Я
на
малохоженой
дороге
Sure
got
lotta
stones
Конечно,
много
камней
I
say
day
to
the
night
Я
говорю
от
дня
к
ночи
Night
to
the
day
От
ночи
к
дню
Up
around
where
I
stay
Там,
где
я
живу
We
do
things
this
way
Мы
делаем
вещи
вот
так
You
got
to
watch
how
you
act
Ты
должна
следить
за
тем,
как
ты
себя
ведешь
And
watch
what
you
say
И
следить
за
тем,
что
ты
говоришь
'Cause
their
ain't
no
stallin'
Потому
что
нет
никакой
задержки
When
the
death
come
callin'
Когда
смерть
зовет
When
the
death
come
callin'
Watch
me
break
it
down
Когда
смерть
зовет
Смотри,
как
я
разбираюсь
с
этим
There's
a
red
house
yonder
Там
красный
дом
Just
over
the
hill
Прямо
за
холмом
With
my
name
carved
into
the
window
sill
С
моим
именем,
вырезанным
на
подоконнике
I
think
I'm
gonna
burn
it
down
Думаю,
я
сожгу
его
Yeah,
I
think
I'm
gonna
burn
it
down
Да,
думаю,
я
сожгу
его
That's
what
me
and
my
old
woman
used
to
say
Так
мы
говорили
с
моей
старушкой
We
used
to
lie
in
bed
and
make
love
all
day
Мы
лежали
в
постели
и
занимались
любовью
весь
день
Now
I
think
I'm
gonna
burn
it
down
Теперь
я
думаю,
что
сожгу
его
Yeah,
I
think
I'm
gonna
burn
it
down
Да,
думаю,
я
сожгу
его
Yeah,
I
think
I'm
gonna
burn
it
down
to
the
ground
Да,
думаю,
я
сожгу
его
дотла
II
The
man
that
lives
by
the
pistol
II
Человек,
который
живет
пистолетом
Dies
by
the
smokin'
gun
Умирает
от
дымящегося
ствола
I
think
I
hear
a
steam
whistle
Мне
кажется,
я
слышу
паровой
свисток
Lord,
when
my
train
gonna
come
Господи,
когда
придет
мой
поезд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Schrody, D. Ross, B. Curtis, R. Cornwell
Attention! Feel free to leave feedback.