Lyrics and translation Evermind - Az Algoritmus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lelkünk
hamvát
rég
kisöpörte
Прах
наших
душ
давно
развеян,
A
háború
csúfos,
multi
lövölde!
Позорная
война,
многопользовательская
бойня!
Vércsepp
nincsen,
épp
csak
rozsdás
Нет
капель
крови,
только
ржавая
Félelem
nélkül
nem
kell
korbács!
Без
страха
не
нужен
кнут!
Elég
egy
korlát
az
öntudatra
Достаточно
ограничить
сознание
És
nem
lesz
gondunk
a
bűntudatra!
И
не
будет
угрызений
совести!
Semmi
sem
igazi,
semmi
sem
tiszta...
Ничто
не
настоящее,
ничто
не
чистое...
A
szívünk
is
csak
úgy
tesz
mintha
Наше
сердце
только
делает
вид,
что
Vért
pumpálna...
Качает
кровь...
De
egyfolytában
csak
Но
постоянно
только
Hull
a
fémhulladék
Падает
металлолом
Képernyőn
a
hullafolt
На
экране
пятно
от
трупа
Hull
a
fém!
Hulladék!
Падает
металл!
Лом!
Képernyőnkre
hull
a
folt!
На
наш
экран
падает
пятно!
Átültetem
a
tetemből
a
tudatát...
Я
пересаживаю
сознание
из
тела...
Kap
új
szériás
karosszériát
Получи
новый
серийный
кузов
Hogy
szolgálhasson
egy
életen
át
Чтобы
служить
всю
жизнь
Ahogy
én
szolgálok
egy
életen
át!
Как
я
служу
всю
свою
жизнь!
Addig
szaladunk
körbe-körbe
Мы
бежим
по
кругу,
Amíg
az
életünk
tönkre
vágja
a
vágta
Пока
наши
жизни
не
разрушит
бойня
Hogy
hazugságban
szentesíts
célt!
Чтобы
ты
освящала
цель
во
лжи!
Mintha
eszköz
lennél!
Словно
инструмент!
Mindenki
személyre
szab
egy
entitást
Каждый
создает
себе
сущность
Jobb
a
magánynál
egy
empty
társ!
Лучше
пустой
товарищ,
чем
одиночество!
Megtanuljuk
ezt
is
kezelni
Мы
научимся
и
с
этим
справляться
Mert
könnyebb
a
fémet,
mint
egymást
szeretni...
Ведь
любить
металл
проще,
чем
друг
друга...
Kevesebbnek
látlak,
ha
tovább
nézlek...
Я
вижу
тебя
меньше,
когда
дольше
смотрю...
De
többet
érek,
ha
egyetértek!
Но
значу
больше,
если
мы
согласны!
Kikapcsolod
a
kikapcsolódást...
Ты
отключаешь
отдых...
Nem
okozhatok
több
csalódást!
Я
не
могу
причинить
тебе
больше
разочарований!
A
választ
keresi
minden
percben
Выбор
ищет
каждую
минуту
A
több
ezeréves
teremtőben
В
тысячелетнем
творце
Több
ezer
éhes
algoritmus
Тысячи
голодных
алгоритмов
Amíg
meg
nem
értjük,
mi
a
Despotizmus!
Пока
мы
не
поймем,
что
такое
Деспотизм!
Addig
szaladunk
körbe-körbe
Мы
бежим
по
кругу,
Amíg
az
életünk
tönkre
vágja
a
vágta
Пока
наши
жизни
не
разрушит
бойня
Hogy
hazugságban
szentesíts
célt!
Чтобы
ты
освящала
цель
во
лжи!
Mintha
eszköz
lennél!
Словно
инструмент!
Semmi
sem
igazi,
semmi
sem
tiszta...
Ничто
не
настоящее,
ничто
не
чистое...
A
szívünk
is
csak
tesz
mintha...
Сердце
только
делает
вид...
Semmi
sem
igazi,
semmi
sem
tiszta...
Ничто
не
настоящее,
ничто
не
чистое...
A
szívünk
is
csak
tesz
mintha...
Сердце
только
делает
вид...
Semmi
sem
igazi,
semmi
sem
tiszta...
Ничто
не
настоящее,
ничто
не
чистое...
A
szívünk
is
csak
tesz
mintha...
Сердце
только
делает
вид...
Semmi
sem
igazi,
semmi
sem
tiszta...
Ничто
не
настоящее,
ничто
не
чистое...
Semmi
sem
igazi,
senki
sem
igazi...
Ничто
не
настоящее,
никто
не
настоящий...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balint Csongor, Szabolcs Kocsis, Levente Kmetyo, Mark Debreceni, Alex Lukacs, Albert Toth
Album
Hívatlan
date of release
22-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.