Valós a Valótlannal -
Evermind
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valós a Valótlannal
Реальность с Нереальностью
Keresek
majd
egy
valakit
Буду
искать
кого-то,
Aki
alakít
nekem
egy
alakot
Кто
создаст
для
меня
образ.
Te
marakodhatsz,
én
maradok
majd
és
foglak
mert
a
szavad
az
tart
Ты
можешь
бороться,
я
останусь
и
буду
держать
тебя,
потому
что
твоё
слово
крепко.
Szabadon
hagysz,
nincs
kényszer
Ты
оставляешь
меня
свободным,
нет
принуждения,
Nincs
ékszer
még,
csak
kacatok
Нет
ещё
драгоценностей,
только
безделушки.
Hiszen
egy
vég,
de
más
akarat
Верю
в
один
конец,
но
другая
воля,
Mert
akarod,
még
magadat
Потому
что
ты
желаешь,
даже
себя.
A
szelet
hámozó
Снимающий
шелуху
с
ветра
Apró
vétkeink
szemétdombján
На
свалке
наших
мелких
грехов
Addig
élezem
a
valóst
a
valótlannal
Точу
реальность
нереальностью,
Amíg
az
Igazit
magam
sem
ismerem
fel
Пока
сам
не
узнаю
Настоящее.
Vágyunk,
hogy
egymásban
vesszünk
el
Желаем
потеряться
друг
в
друге,
Aztán
várunk,
míg
önmagunk
vesszük
el
Потом
ждём,
пока
не
потеряем
себя.
Az
"örökkön
örökké"
"Навсегда
вечные"
Lassan
elfogyott
belőlünk
Медленно
иссякли
в
нас.
A
vágyak
várnak,
amíg
a
tettek
lomhán
Желания
ждут,
пока
действия
вяло
A
rózsaszínt
is
szürkére
mossák
Розовый
цвет
смоют
в
серый.
Én
most
már
csak
egy
idegen
maradok
Я
теперь
останусь
лишь
незнакомцем,
Hiszek
a
sorsban,
nem
bosszút
akarok
Верю
в
судьбу,
не
хочу
мести.
Nem
egész
a
szív,
amit
csak
bánat
ér
Сердце,
которого
касается
лишь
печаль,
не
цело.
Aki
irigy
másra,
az
félig
él!
Кто
завидует
другим,
тот
живёт
наполовину!
A
szelet
hámozó
Снимающий
шелуху
с
ветра
Apró
vétkeink
szemétdombján
На
свалке
наших
мелких
грехов
Majd
keresek
egy
valakit,
aki
alakít
egy
alakot
Буду
искать
кого-то,
кто
создаст
образ.
Te
marakodj,
én
maradok
és
foglak...
foglak
szavadon!
Ты
борись,
я
останусь
и
буду
держать
тебя...
держать
за
твоё
слово!
Addig
élezem
a
valóst
a
valótlannal
Точу
реальность
нереальностью,
Amíg
az
Igazit
magam
sem
ismerem
fel
Пока
сам
не
узнаю
Настоящее.
Vágyunk,
hogy
egymásban
vesszünk
el
Желаем
потеряться
друг
в
друге,
Aztán
várunk,
míg
önmagunk
vesszük
el
Потом
ждём,
пока
не
потеряем
себя.
Addig
élezem
a
valóst
a
valótlannal
Точу
реальность
нереальностью,
Amíg
az
Igazit
magam
sem
ismerem
fel
Пока
сам
не
узнаю
Настоящее.
Vágyunk,
hogy
egymásban
vesszünk
el
Желаем
потеряться
друг
в
друге,
Aztán
várunk,
míg
önmagunk
vesszük
el
Потом
ждём,
пока
не
потеряем
себя.
Nem
egymásban
vesztünk
el!
Мы
не
друг
в
друге
потерялись!
Csak
önmagunk
vettük
el!
Мы
лишь
себя
потеряли!
Addig
élezem
a
valóst
a
valótlannal
Точу
реальность
нереальностью,
Amíg
az
Igazit
magam
sem
ismerem
fel
Пока
сам
не
узнаю
Настоящее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balint Csongor, Szabolcs Kocsis, Levente Kmetyo, Mark Debreceni, Alex Lukacs, Laszlo Kerecsen, Albert Toth
Album
Hívatlan
date of release
22-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.