Evermore - Are You Satisfied? - translation of the lyrics into German

Are You Satisfied? - Evermoretranslation in German




Are You Satisfied?
Bist du zufrieden?
I left home today, feeling alright (I never knew, I never knew)
Ich ging heute fort, fühlte mich okay (Ich wusste es nie, ich wusste es nie)
I left home today, feeling ok (I never knew, I never knew)
Ich ging heute fort, fühlte mich gut (Ich wusste es nie, ich wusste es nie)
Like beauty in the dust (My position, my position)
Wie Schönheit im Staub (Meine Lage, meine Lage)
Like youthfulness intense, burning down to rust
Wie jugendliche Glut, die zu Rost verbrennt
If we've come to a conclusion
Wenn wir zu einem Schluss gekommen sind
We've got a long, long way to go
Haben wir noch weit, weit zu gehen
What would you do in my position? (My position, my position)
Was würdest du in meiner Lage tun? (Meine Lage, meine Lage)
Girl, I'd really like to know
Mädchen, das möcht ich wirklich wissen
(Whoa)
(Whoa)
Was there more there of your touch?
Gab es mehr von deiner Berührung?
Was there more then fear?
Gab es mehr als Angst?
It's over now I hope you're satisfied
Es ist vorbei, ich hoffe, du bist zufrieden
It's over now I hope you're satisfied
Es ist vorbei, ich hoffe, du bist zufrieden
Is there any indecision?
Gibt es irgendeine Unentschlossenheit?
Is there something I can say?
Gibt es etwas, das ich sagen kann?
There must be some solution (My position, my position)
Es muss eine Lösung geben (Meine Lage, meine Lage)
There must be some mistake
Es muss ein Fehler sein
(Whoa)
(Whoa)
Was there more there of your touch?
Gab es mehr von deiner Berührung?
Was there more then fear?
Gab es mehr als Angst?
It's over now I hope you're satisfied
Es ist vorbei, ich hoffe, du bist zufrieden
It's over now I hope you're satisfied
Es ist vorbei, ich hoffe, du bist zufrieden
It's over now I hope you're satisfied
Es ist vorbei, ich hoffe, du bist zufrieden
It's over now I hope you're satisfied
Es ist vorbei, ich hoffe, du bist zufrieden
Don't walk away, you're holding me down
Geh nicht weg, du hältst mich fest
Holding me back, you're holding me here
Hältst mich zurück, du hältst mich hier
Nothing to say, pushed to the floor
Nichts zu sagen, zu Boden gedrückt
Now it's too late, I'm closing the door
Jetzt ist es zu spät, ich schließe die Tür
It's all I can give... It's all I can take
Es ist alles, was ich geben kann... Es ist alles, was ich nehmen kann
It's all I can give... It's all I can take
Es ist alles, was ich geben kann... Es ist alles, was ich nehmen kann





Writer(s): Peter Ham


Attention! Feel free to leave feedback.