Evermore - Can You Hear Me? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evermore - Can You Hear Me?




[Faint, repeat] Can you hear me?
[Слабый, повторяю] ты меня слышишь?
The first thing that I notice, the radio went dim
Первое, что я заметил, - радио погасло.
I feel the pressure rising as the water's creeping in
Я чувствую, как растет давление, когда вода подкрадывается.
Rushing through the window in a flood of images
Проносясь сквозь окно в потоке образов.
Is this my imagination, can you tell me if it is?
Может, это мое воображение?
Drowning in the static of a thousand whispered doubts
Тону в помехах тысячи прошептанных сомнений.
I need to break the silence before my oxygen runs out
Мне нужно нарушить тишину, пока не закончился кислород.
So can you hear me?
Так ты меня слышишь?
"Can you hear me?"
"Ты меня слышишь?"
As I call in to this dark and lonely passage, am I getting it through?
Когда я взываю к этому темному и одинокому проходу, могу ли я пройти через него?
Because all I want to do is get a message from me to you
Потому что все, что я хочу сделать, это получить сообщение от меня к тебе.
The clock is running backwards, the roof is caving in
Часы идут в обратном направлении, крыша обваливается.
I can't see where I'm going, and I can't go where I've been
Я не вижу, куда я иду, и я не могу пойти туда, где я был.
It's like I'm out there somewhere in the some distant memory
Как будто я где-то там, в каком-то далеком воспоминании.
Sitting in the corner watching my life on TV
Сижу в углу и смотрю свою жизнь по телевизору.
I'm fighting catatonic to be heard above the noise
Я борюсь с кататонией, чтобы быть услышанным сквозь шум.
And all that I have left is the echo of my voice
И все что у меня осталось это эхо моего голоса
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
"Can you hear me?"
"Ты меня слышишь?"
As I call in to this dark and lonely passage, am I getting it through?
Когда я взываю к этому темному и одинокому проходу, могу ли я пройти через него?
Because all I want to do is get a message from me to you
Потому что все, что я хочу сделать, это получить сообщение от меня к тебе.
Peace be the day dawning
Мир наступающему Дню
Light in the winter I am falling
Свет зимой я падаю
[Repeat]
[Повтор]
"Can you hear me? Wherever you are?
"Ты слышишь меня, где бы ты ни был?
The clouds are lifting, the sun is breaking through
Тучи рассеиваются, солнце пробивается сквозь них.
We are coming out of the darkness
Мы выходим из темноты.
We are coming into a new world"
Мы вступаем в новый мир".
As I call into this dark and lonely passage, am I getting it through?
Когда я взываю к этому темному и одинокому проходу, могу ли я пройти через него?
In closing the show, another crash on our roads
В заключение шоу-очередная авария на наших дорогах.
There's broken glass on the ground, but no body's been found
На земле разбито стекло, но тела не нашли.
This is Donovan Earl, until next time you're on Truth of the World
Это Донован Эрл, до следующего раза, когда ты будешь на "правде мира".





Writer(s): Dann Hume, Jon Cobbe Hume


Attention! Feel free to leave feedback.