Lyrics and translation Evermore - Front Page Story / Diamonds in the River
This
ain't
no
front
page
story.
Это
не
история
на
первой
полосе.
There's
no
fight,
no
hear,
no
glory.
Ни
борьбы,
ни
славы,
ни
славы.
There's
no
politician
caught
with
his
pants
low.
Ни
одного
политика
не
поймают
с
приспущенными
штанами.
There's
no
supermodel
slipping
at
the
fashion
show.
Ни
одна
супермодель
не
поскользнется
на
показе
мод.
There's
no
overnight
miracle
for
sale.
Чудо
не
продается
в
одночасье.
There's
no
bubblegum
pixie
thrown
in
jail.
Не
бывает
жвачки-пикси,
брошенной
в
тюрьму.
This
ain't
no
front
page
story.
Это
не
история
на
первой
полосе.
I
could
try
and
tell
it
but
I
know
they'll
ignore
me.
Я
мог
бы
попытаться
рассказать
об
этом,но
я
знаю,
что
они
проигнорируют
меня.
Tell
me
little
soldier,
future
gone
to
rust.
Скажи
мне,
маленький
солдат,
будущее
заржавело.
Your
finger
on
the
trigger,
who
is
there
to
trust?
Твой
палец
на
спусковом
крючке,
кому
тут
можно
доверять?
There's
diamonds
in
the
river,
there's
oil
in
the
dust,
Есть
алмазы
в
реке,
есть
нефть
в
пыли,
And
all
that
they've
delivered
И
все,
что
они
доставили.
Is
a
history
writ
in
blood.
Это
история,
написанная
кровью.
Tell
me,
tell
me,
how
long
will
this
go
on?
Скажи
мне,
скажи
мне,
как
долго
это
будет
продолжаться?
They're
coming
in
there
thousands,
Они
приходят
сюда
тысячами.
Tipping
up
the
scales.
Поднимаю
чашу
весов.
Wheels
are
set
in
motion.
Колеса
приходят
в
движение.
Woman,
child
for
sale.
Женщина,
ребенок
на
продажу.
They
came
with
guns
and
blew
away
Они
пришли
с
оружием
и
унеслись
прочь.
The
little
light
you'd
stored
away.
Маленький
огонек,
который
ты
хранила.
Everything
left
in
disarray
Все
осталось
в
беспорядке.
Under
a
sky
gun-metal
grey.
Под
небом
пушечно-металлическим
серым.
Tell
me,
tell
me,
how
long
will
this
go
on?
Скажи
мне,
скажи
мне,
как
долго
это
будет
продолжаться?
This
is
no
bed
time
story,
Это
не
сказка
на
ночь.
This
is
no
distant
memory,
Это
не
отдаленное
воспоминание.
There's
no
hollywood
ending,
Нет
голливудского
конца.
This
is
real...
Это
реально...
Tell
me,
tell
me,
how
long
will
this
go
on?
Скажи
мне,
скажи
мне,
как
долго
это
будет
продолжаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): evermore
Attention! Feel free to leave feedback.