Evermore - The Lonely Ones - translation of the lyrics into German

The Lonely Ones - Evermoretranslation in German




The Lonely Ones
Die Einsamen
Did you hear about the lonely ones,
Hast du gehört von den Einsamen,
Who spend their days hid from the sun,
Die ihre Tage versteckt vor der Sonne verbringen,
Where the spotlight never shone,
Wo das Rampenlicht nie scheint,
Where no one's eyes ever will fall or rest upon?
Wo niemals jemandes Blick ruht oder sie sieht?
So we feed them their dreams
Also füttern wir ihre Träume
Between the lines upon the screens.
Zwischen den Zeilen auf den Bildschirmen.
Just a lonely boy in a lonely home.
Nur ein einsamer Junge in einem einsamen Zuhause.
He's the lonely one, not the only one.
Er ist der Einsame, nicht der Einzige.
Just a broken boy, in a broken home,
Nur ein gebrochener Junge in einem gebrochenen Zuhause,
He's the broken one, the unspoken one.
Er ist der Gebrochene, der Ungesagte.
Just a broken girl, living in a broken world,
Nur ein gebrochenes Mädchen, lebt in einer gebrochenen Welt,
She's the broken one, not the only one.
Sie ist die Gebrochene, nicht die Einzige.
Lonely boys, lonely girls,
Einsame Jungen, einsame Mädchen,
They're all tuning in to Truth of the World.
Sie alle schalten ein zur Wahrheit der Welt.





Writer(s): Dann Hume, Jon Cobbe Hume


Attention! Feel free to leave feedback.