Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lonely Ones
Die Einsamen
Did
you
hear
about
the
lonely
ones,
Hast
du
gehört
von
den
Einsamen,
Who
spend
their
days
hid
from
the
sun,
Die
ihre
Tage
versteckt
vor
der
Sonne
verbringen,
Where
the
spotlight
never
shone,
Wo
das
Rampenlicht
nie
scheint,
Where
no
one's
eyes
ever
will
fall
or
rest
upon?
Wo
niemals
jemandes
Blick
ruht
oder
sie
sieht?
So
we
feed
them
their
dreams
Also
füttern
wir
ihre
Träume
Between
the
lines
upon
the
screens.
Zwischen
den
Zeilen
auf
den
Bildschirmen.
Just
a
lonely
boy
in
a
lonely
home.
Nur
ein
einsamer
Junge
in
einem
einsamen
Zuhause.
He's
the
lonely
one,
not
the
only
one.
Er
ist
der
Einsame,
nicht
der
Einzige.
Just
a
broken
boy,
in
a
broken
home,
Nur
ein
gebrochener
Junge
in
einem
gebrochenen
Zuhause,
He's
the
broken
one,
the
unspoken
one.
Er
ist
der
Gebrochene,
der
Ungesagte.
Just
a
broken
girl,
living
in
a
broken
world,
Nur
ein
gebrochenes
Mädchen,
lebt
in
einer
gebrochenen
Welt,
She's
the
broken
one,
not
the
only
one.
Sie
ist
die
Gebrochene,
nicht
die
Einzige.
Lonely
boys,
lonely
girls,
Einsame
Jungen,
einsame
Mädchen,
They're
all
tuning
in
to
Truth
of
the
World.
Sie
alle
schalten
ein
zur
Wahrheit
der
Welt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dann Hume, Jon Cobbe Hume
Attention! Feel free to leave feedback.